You searched for: kötélcsigák (Ungerska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

French

Info

Hungarian

kötélcsigák

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Franska

Info

Ungerska

hegymászó felszerelések. kötélcsigák. biztonsági követelmények és vizsgálati módszerek ----

Franska

equipement d'alpinisme et d'escalade -poulies -exigences de sécurité et méthodes d'essai ----

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

rossz idő esetén a visszaemeléshez brágaköteleket kell biztosítani, ha a súlyos kötélcsigák veszélyt jelentenek.

Franska

des estropes de récupération doivent être prévues en cas de gros temps à des fins de sécurité si des poulies de garants lourdes représentent un danger.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

cen -en 12278:1998 hegymászó felszerelések. kötélcsigák. biztonsági követelmények és vizsgálati módszerek -6.11.1998 -— --

Franska

cen -en 12278:1998 equipement d'alpinisme et d'escalade — poulies — exigences de sécurité et méthodes d'essai -6.11.1998 -— --

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

az alábbiakat meghibásodásra utaló jeleknek kell tekinteni:- helyi törések; szorítópántnál mért átmérő több mint 5%-os csökkenése dörzsölődés által;- valamely szorítópánt vagy visszafonás meghibásodása;- 3d hosszúságú szakaszon belül a sodrony több mint 4 szálának, 6d hosszúságú szakaszon belül több mint 6 szálának, illetve 30d hosszúságú szakaszon belül több mint 16 szálának látható szakadása; (d=a sodrony átmérője)- a kötél erős kopása vagy ledörzsölődése, amelynek mértéke a névleges átmérő több mint 10%-a (két merőlegesen mért érték átlaga);- a kötél több mint 15%-nyi zúzódása, hibák és elferdülések;- csatlakozóelemek és feszítőszerkezetek esetében: deformálódások, hasadások, kopásra utaló feltűnő jelek, korrózióra utaló jelek;- a kötélcsiga pofáinak látható meghibásodása.

Franska

les signes ciaprès sont considérés comme des marques d’endommagement:- ruptures localisées; réduction par abrasion du diamètre du manchon supérieure à 5%;- endommagement d’un manchon ou d’une épissure;- ruptures visibles du câble de plus de 4 ls sur une longueur de 3d, de plus de 6 ls sur une longueur de 6d ou de plus de 16 ls sur une longueur de 30d (d=diamètre du câble);- forte usure ou abrasion de la corde représentant plus de 10% du diamètre nominal (valeur moyenne de deux mesures à angle droit);- broyage de la corde à plus de 15%, nids et boucles;- pour les dispositifs de raccordement et de tension: déformations, fissures, signes prononcés d’usure, signes de corrosion;- défauts visibles sur les mâchoires de la poulie à câble.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,045,024,912 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK