You searched for: következményeképpen (Ungerska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

French

Info

Hungarian

következményeképpen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Franska

Info

Ungerska

a nyitott légiközlekedési piac következményeképpen:

Franska

les retombées positives de l’ouverture des marchés du transport aérien sont les suivantes:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

ezen fejlemények következményeképpen sor került az eures jogi alapjainak felülvizsgálatára is.

Franska

cette évolution a par ailleurs débouché sur un réexamen de la base juridiqued’eures.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

ennek következményeképpen jogbizonytalanság tapasztalható a szállítókat, a rakodókat és a biztosítókat illetően.

Franska

cet état de fait se traduit par un manque de précision juridique pour le transporteur, le chargeur et l'assureur.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

mindezek következményeképpen valamennyi olyan előírást belevehet, amelyek a szerződés tárgyához kapcsolódnak.

Franska

en conclusion, vous pouvez inclure toutes les exigences ayant un rapport avec l’objet du marché.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

manapság a mezőgazdasági termelők egyre több gazdasági kockázatnak vannak kitéve a piaci fejlemények következményeképpen.

Franska

les agriculteurs sont, actuellement, de plus en plus exposés à des risques économiques liés à l'évolution du marché.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a társjogalkotók határozott elutasításának következményeképpen a közös álláspont nem tartalmazza egy ilyen testület létrehozásának lehetőségét.

Franska

en raison de la forte opposition des colégislateurs, la position commune ne prévoit pas la possibilité de mettre en place un tel organe.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

az egyes tagállamokban, régiókban és gazdaságtípusokban a méretgazdaságosság következményeképpen is komoly különbségek adódhatnak a költséghátrányokat illetően.

Franska

de même, les désavantages concurrentiels en matière de coûts, qui découlent éventuellement des économies d'échelles au sein de chaque État membre, de chaque région et entre les types d'exploitation, sont eux aussi fortement disparates.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a meglévő biztosítási garanciarendszerek fedezetvállalása gyakran eltér, melynek következményeképpen az ügyfélvédelem szintje az egyes tagállamokban más és más.

Franska

dans les pays qui ont déjà mis en place des rga, la protection offerte varie souvent d'un régime à l'autre, ce qui se traduit par des niveaux hétérogènes de protection des preneurs d'assurance dans plusieurs États membres.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

az irányelv új feltételeket vezet be az ilyen műveletek következményeképpen az európai piacok tekintetében esetleg felmerülő további kockázatok kezelése érdekében.

Franska

la directive introduit de nouvelles conditions pour traiter tous les risques supplémentaires que ces opérations pourraient entraîner pour les marchés et les investisseurs européens.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

ennek következményeképpen a szociális biztonsági rendszereket összehangoló uniós jogban a nemzeti jogszabályokra történő hivatkozások elavulnak, és bizonytalan jogi helyzetet teremtenek.

Franska

par conséquent, les références faites au droit national dans la législation de l'ue coordonnant les régimes de sécurité sociale deviennent caduques et sources d'incertitudes juridiques.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

ezen módosítások következményeképpen különböző bizonyítványminták kerültek jóváhagyásra a növények, növényi termékek és egyéb áruk kísérésére, amikor azok nemzetközi forgalomba kerülnek.

Franska

À la suite de ces modifications, différents modèles de certificats ont été adoptés pour accompagner les végétaux, les produits végétaux et autres objets connexes lors de leur transport international.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

forgás közben vagy idegen testek behatolása következményeképpen egymással érintkező anyagok és alkatrészek közötti súrlódás következtében bekövetkező túlmelegedés lehetőségét már lehetőleg a tervezési szakaszban meg kell akadályozni.

Franska

les États membres communiquent à la commission le texte des dispositions de droit interne déjà adoptées ou qu'ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a fent leírt reform következményeképpen az, egy tevékenységi ág eladásából, illetve átruházásából realizált tőkenyereségek adózási rendszere megegyezik az egyes részesedések eladása esetén előírt rendszerrel.

Franska

du fait de la réforme décrite ci-dessus, le régime d’imposition des plus-values réalisées à la suite de la vente ou à l’apport d’une branche d’activité est le même que celui prévu dans le cas de la vente d’un élément d’actif.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a főbb pozitív eredmények két területre koncentrálódnak: sok információt gyűjtöttek az illetékes testületek működési rendjéről, és ennek következményeképpen lépéseket tettek a különböző illetékes testületek eljárásainak harmonizálására.

Franska

les principaux résultats positifs se concentrent dans deux domaines: de nombreuses informations ont été collectées sur le mode de fonctionnement des organismes compétents et, en conséquence, des mesures ont été prises pour harmoniser leurs procédures.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

(2) a cukorágazat csökkentett piactámogatásának következményeképpen a termelőkre vonatkozó jövedelemtámogatást növelni kell. a kifizetés általános szintjének a piactámogatások fokozatos csökkentésével párhuzamosan növekednie kell.

Franska

(2) À la suite de la réduction du soutien du marché dans le secteur du sucre, il convient d'augmenter le soutien du revenu des agriculteurs. le niveau global du paiement devrait évoluer parallèlement à la réduction progressive des soutiens du marché.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

(3) különösen figyelembe véve a közösség szárazföldi és tengeri határai számának a bővítés következményeképpen létrejött növekedését, szükségszerű megkönnyíteni a közösségen belül a területi együttműködés erősítését.

Franska

(3) compte tenu, en particulier, de l'augmentation du nombre de frontières terrestres et maritimes de la communauté à la suite de son élargissement, il est nécessaire de faciliter le renforcement de la coopération territoriale dans la communauté.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

3.7 az utóbbi években – főként az új társadalmi értékek, illetve folyamatok következményeképpen – a típusok és az ösztönzők szempontjából még szerteágazóbb lett az önkéntes tevékenység tartománya.

Franska

3.7 ces dernières années, le bénévolat et le volontariat ont connu une nouvelle diversification des formes d'activité et des motivations sous-jacentes les nouvelles valeurs véhiculées et les développements en cours dans la société sont déterminants à cet égard.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a felszín alatti vizek szennyezés elleni védelméről szóló, a bizottság által 2005-ben módosított irányelvjavaslat (11) következményeképpen október 17-én az európai parlament és a

Franska

le 22 septembre, la commission a adopté une communication intitulée «stratégie thématique en faveur de la protection des sols» (6), accompagnée d’une proposition de directive (7).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

az irritáció átmeneti volt és következményeképp nem alakult ki tartós szövetkárosodás.

Franska

cette irritation était transitoire et non associée à une lésion durable des tissus.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,525,215 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK