Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a kezelőszemélyzet komorbiditással kapcsolatos képzése
formation du personnel soignant pour traiter la comorbidité
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ez a tudás olykor a kezelőszemélyzet egyes tagjainak tudásszintjét is meghaladhatja.
elle est parfois supérieure à celles de certains professionnels du soin.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az automatikus működés során a kezelőszemélyzet általi beszabályozást és a funkció átállítást le kell tiltani.
les ajustages effectués par l’opérateur et la fonction de réinitialisation doivent être rendus impossibles pendant le fonctionnement automatique.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ideális esetben ezek a létesítmények védettek az időjárástól, mind az állatok, mind a kezelőszemélyzet kényelme érdekében.
idéalement, ces moyens devraient être à l'abri des intempéries pour le confort à la fois des animaux et des opérateurs.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a komorbiditás különböző formáiban szenvedő betegekkel való bánásmód multidiszciplináris megközelítése és megfogalmazása a kezelőszemélyzet valamennyi szintjén alapvető fontosságú.
l’introduction d’outils d’évaluation tels que l’asi et des systèmes de gestion de la qualité est aussi importante pour les retours d’informations et pour rectifier les idées fausses.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ez az összeg hivatott fedezni a külső kezelőszemélyzet költségeit (operátorok, üzemeltetők, rendszermérnökök stb.).
ce crédit est destiné à couvrir les dépenses de personnel externe d'exploitation (opérateurs, gestionnaires, ingénieurs système, etc.).
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
amennyiben a hajót hajtó gépek a parancsnoki hídról távvezérelhetők, a géptérben pedig kezelőszemélyzet igénybevételét tervezik, a következőket kell alkalmazni:
lorsque l'appareil propulsif est commandé à distance à partir de la passerelle de navigation et que les locaux de machines sont destinés à être surveillés par du personnel, les dispositions suivantes sont applicables:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a nagy vagy az olyan halak mozgatása során, amely a kezelőszemélyzet számára balesetveszéllyel jár, a hegyes eszközök használata megengedhető, amennyiben az érintett termékek húsa nem károsodik.
l'utilisation d'instruments piquants est tolérée pour le déplacement de poissons de grande taille ou ceux présentant un risque de blessure pour le manipulateur, à condition que les chairs de ces produits ne soient pas détériorées.
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
megfelelő intézkedésekkel biztosítani kell, hogy a hajó biztonsága minden hajózási körülmény esetén, beleértve a manőverezést is, megegyezzen azoknak a hajóknak a biztonságával, amelyek gépterében állandó kezelőszemélyzet van.
les mesures prises doivent assurer, dans toutes les conditions de navigation, y compris pendant la manœuvre, un degré de sécurité équivalant à celui d'un navire avec personnel de surveillance dans les locaux de machines.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ennek ellenére a nemkívánatos peszticidmaradványok mennyisége az európai unió által megvizsgált élelmiszer- és takarmányminták 5%-ában még mindig meghaladja az uniós szabályozás által megengedett szintet, a síksági folyók vízének jelentős részét pedig költséges peszticidmentesítéssel kell ivóvízellátásra alkalmassá tenni. ennek oka feltételezhetően a helytelen – azon belül részint a túlzásba vitt – peszticidhasználat, ugyanis az uniós szabályozás a peszticidek életciklusának csak a két végével foglalkozik, nevezetesen a forgalomba hozatallal és a szermaradványok nyomon követésével, nem tér ki viszont a felhasználási szakaszra, vagyis a peszticideknek a gazdaságokban való tárolására, a permet elkészítésére, a kijuttató berendezés karbantartására és beállításaira, a kezelőszemélyzet védelmére és magára a kijuttatásra.némely tagállam már hozott ilyen tárgyú intézkedéseket.
les produits phytopharmaceutiques sont également couverts par la législation communautaire sur la santé, l’agriculture, l’eau, les déchets et la recherche.en dépit de ces restrictions, 5% des échantillons de denrées alimentaires et d’aliments pour animaux contrôlés par l’ue contiennent des résidus de pesticides dépassant les limites réglementaires et une proportion élevée de l’eau provenant des cours aval des fleuves doit faire l’objet de traitements de dépollution onéreux avant de pouvoir être distribuée comme eau potable.ceci est peut être la conséquence d’une mauvaise utilisation voire d’une utilisation excessive des pesticides, la législation de l’union européenne étant axée exclusivement sur les deux extrémités de leur cycle de vie — la mise sur le marché et le contrôle des résidus — et non sur la phase d’utilisation effective, c’est-à-dire le stockage des pesticides à la ferme, la préparation et l’épandage des substances, la manipulation/le calibrage des appareils d’épandage, la protection des opérateurs et l’application elle-même.un petit nombre d’États membres de l’union européenne ont déjà adopté certaines mesures pour traiter la question de l’utilisation des pesticides.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: