You searched for: prófétálnak (Ungerska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

French

Info

Hungarian

prófétálnak

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Franska

Info

Ungerska

ennek pedig vala négy szûz leánya, a kik prófétálnak vala.

Franska

il avait quatre filles vierges qui prophétisaient.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

mert õk hamisan prófétálnak néktek az én nevemben: nem küldöttem õket, azt mondja az Úr.

Franska

car c`est le mensonge qu`ils vous prophétisent en mon nom. je ne les ai point envoyés, dit l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

És épen az én szolgáimra és az én szolgálóleányaimra is kitöltök azokban a napokban az én lelkembõl, és prófétálnak.

Franska

oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, dans ces jours-là, je répandrai de mon esprit; et ils prophétiseront.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

de ha mindnyájan prófétálnak és bemegy egy hitetlen, vagy avatatlan, az mindenektõl megfeddetik, mindenektõl megítéltetik,

Franska

mais si tous prophétisent, et qu`il survienne quelque non-croyant ou un homme du peuple, il est convaincu par tous, il est jugé par tous,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

prófétáljatok! prófétálnak õk. [ha ]nem prófétálnak ezeknek, nem múlik el a gyalázat!

Franska

ne prophétisez pas! disent-ils. qu`on ne prophétise pas de telles choses! les invectives n`ont point de fin! -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

És te, embernek fia, fordítsd orczádat néped leányaira, a kik önnön szívükbõl prófétálnak, és prófétálj ellenök.

Franska

et toi, fils de l`homme, porte tes regards sur les filles de ton peuple qui prophétisent selon leur propre coeur, et prophétise contre elles!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

És mikor pál reájok vetette kezét, szálla a szent lélek õ reájok; és szólnak vala nyelveken, és prófétálnak vala.

Franska

lorsque paul leur eut imposé les mains, le saint esprit vint sur eux, et ils parlaient en langues et prophétisaient.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a próféták hamisan prófétálnak, és a papok tetszésök szerint hatalmaskodnak, és az én népem így szereti! de mit cselekesznek majd utoljára?!

Franska

les prophètes prophétisent avec fausseté, les sacrificateurs dominent sous leur conduite, et mon peuple prend plaisir à cela. que ferez-vous à la fin?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

mert nem küldöttem õket, azt mondja az Úr, hanem õk az én nevemben hazugságot prófétálnak, hogy kiûzzelek titeket, és elvesszetek ti és a próféták, a kik prófétálnak néktek.

Franska

je ne les ai point envoyés, dit l`Éternel, et ils prophétisent le mensonge en mon nom, afin que je vous chasse et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

És lészen azután, hogy kiöntöm lelkemet minden testre, és prófétálnak a ti fiaitok és leányaitok; véneitek álmokat álmodnak; ifjaitok pedig látomásokat látnak.

Franska

après cela, je répandrai mon esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards auront des songes, et vos jeunes gens des visions.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

embernek fia! prófétálj izráel prófétái ellen, a kik prófétálnak, és mondjad azoknak, a kik önnön szívökbõl próféták: halljátok meg az Úr beszédét!

Franska

fils de l`homme, prophétise contre les prophètes d`israël qui prophétisent, et dis à ceux qui prophétisent selon leur propre coeur: Écoutez la parole de l`Éternel!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

ezt mondja a seregek ura: ne hallgassátok azoknak a prófétáknak szavait, a kik néktek prófétálnak, elbolondítanak titeket: az õ szívöknek látását szólják, nem az Úr szájából valót.

Franska

ainsi parle l`Éternel des armées: n`écoutez pas les paroles des prophètes qui vous prophétisent! ils vous entraînent à des choses de néant; ils disent les visions de leur coeur, et non ce qui vient de la bouche de l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

minden asszony pedig, a ki befedetlen fõvel imádkozik avagy prófétál, megcsúfolja az õ fejét, mert egy és ugyanaz, mintha megnyiretett volna.

Franska

toute femme, au contraire, qui prie ou qui prophétise, la tête non voilée, déshonore son chef: c`est comme si elle était rasée.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,696,467 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK