Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ez a hatékony többoldalúságon alapuló nemzetközi rend kialakítását szorgalmazza, az egyesült nemzetek alapokmányát ismerve el mint a nemzetközi kapcsolatok alapvető keretét.
qui demande l'instauration d'un ordre international fondé sur un multilatéralisme efficace et qui reconnaît que les relations internationales ont pour cadre fondamental la charte des nations unies.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2003. december 12-én az európai tanács elfogadta a hatékony többoldalúságon alapuló nemzetközi rendre felszólító európai biztonsági stratégiát.
le 12 décembre 2003, le conseil européen a adopté la stratégie européenne de sécurité, qui demande l’instauration d’un ordre international fondé sur un multilatéralisme efficace.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az európai biztonsági stratégia hangsúlyozza, hogy a szomszédos országokban meg kell erősíteni a biztonságot, valamint elő kell mozdítani a hatékony többoldalúságon alapuló nemzetközi rendet.
la violence de la première moitié du vingtième siècle a cédé la place à une période de paix et de stabilité sans précédent dans l’histoire européenne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
2003. december 12-én az európai tanács európai biztonsági stratégiát fogadott el, amely hatékony többoldalúságon alapuló nemzetközi rendre szólít fel.
le 12 décembre 2003, le conseil européen a adopté la stratégie européenne de sécurité qui demandait l’instauration d’un ordre international fondé sur un multilatéralisme efficace.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az európai unió tagja a kereskedelmi világszervezetnek (a továbbiakban: wto), és a 2001 novemberében elfogadott dohai fejlesztési menetrend feltétlen támogatójaként az európai unió újító jellegű, a többoldalúságra alapuló hatékony kereskedelmi politikát folytat.
À la suite de cet avis, et considérant notamment les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l’accord-cadre d’ohrid et de l’accord de stabilisation et d’association, le conseil européen de décembre a décidé d’accorder à ce pays le statut de candidat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: