Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a te bizonyságaid igen bizonyosak, a te házadat illeti uram szentség, napok hosszáig!
τα μαρτυρια σου ειναι πιστα σφοδρα εις τον οικον σου ανηκει αγιοτης, Κυριε, εις μακροτητα ημερων.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a legszentségesebb helyen egyed meg azt, csak a férfiak egyék azt; szentség legyen tenéked.
Εν τω αγιω των αγιων θελετε τρωγει αυτα παν αρσενικον θελει τρωγει αυτα αγια θελουσιν εισθαι εις σε.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a földnek minden tizede, a föld vetésébõl, a fa gyümölcsébõl az Úré; szentség az az Úrnak.
Και παν δεκατον της γης, ειτε εκ του σπορου της γης ειτε εκ του καρπου των δενδρων, του Κυριου ειναι ειναι αγιον εις τον Κυριον.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adjatok az Úr nevének dicsõséget, hozzatok ajándékot, és jõjjetek eleibe, imádjátok az urat a szentség ékességében.
Αποδοτε εις τον Κυριον την δοξαν του ονοματος αυτου λαβετε προσφορας και ελθετε ενωπιον αυτου προσκυνησατε τον Κυριον εν τω μεγαλοπρεπει αγιαστηριω αυτου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a szent koronához való lapot is megcsinálák tiszta aranyból, és felírák rá a pecsétmetszõ módjára: szentség az Úrnak.
Και εκαμον το πεταλον του ιερου στεμματος εκ χρυσιου καθαρου και ενεχαραξαν επ' αυτο γραμματα ως χαραγμα σφραγιδος, ΑΓΙΑΣΜΟΣ ΕΙΣ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ki megbizonyíttatott hatalmasan isten fiának a szentség lelke szerint, a halálból való feltámadás által, a mi urunk jézus krisztus felõl,
και απεδειχθη Υιος Θεου εν δυναμει κατα το πνευμα της αγιωσυνης δια της εκ νεκρων αναστασεως, Ιησου Χριστου του Κυριου ημων,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kéhát fiainak pedig [semmit] nem ada; mert a szentség szolgálata illette vala õket, a melyet vállon hordoznak vala.
Εις δε τους υιους Κααθ δεν εδωκε διοτι η εν τω αγιαστηριω υπηρεσια αυτων ητο να βασταζωσιν επ' ωμων.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indulának a kéhátiták is, a szentség hordozói, és [amazok] felállíták vala a hajlékot, míg [ezek] oda jutnak vala.
Και οι Κααθιται εσηκωθησαν, βασταζοντες τα αγια, και οι αλλοι εστηνον την σκηνην εωσου αυτοι φθασωσι.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egy szalei kalóz üldözni kezd és utolér bennünket; katonáink ugy védekeztek, mint az a pápa katonáihoz illik; fegyvereiket eldobálva valamennyien térdre vetették magukat és könyörögtek a kalóznak, hadd vehessék fel a halotti szentségeket utolsó órájokban.
Και να ένας κορσάρος από τη Σάλη χύνεται απάνω μας και μας διπλαρώνει· οι στρατιώτες μας αμυνθήκανε, σαν στρατιώτες του πάπα: γονάτισαν όλοι τους κλαίοντας και ζητώντας από τον κουρσάρο άφεση αμαρτιών, που δίνεται στους πεθαμένους. Αμέσως τους γδύσανε τσιτσίδι σαν μαϊμούδες, καθώς και τη μητέρα μου, τις κυρίες της τιμής και μένα.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: