Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
viljely edellyttää kasvien säännöllistä latvomista.
auginamą azaliją reikia nuolat skabyti.
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kalastusaluksilta voidaan edellyttää tieteellisen tarkkailijan ottamista alukselle.
può essere richiesto alle navi di avere un osservatore scientifico a bordo.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) edellyttää tuottajilta, että ne perustavat tällaisia järjestelmiä;
a) esigere che i produttori introducano tali sistemi;
Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[5] aluksilta voidaan edellyttää tieteellisen tarkkailijan ottamista alukselle.
[5] alle navi può essere richiesto di avere a bordo un osservatore scientifico.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jotkut kolmannet maat voivat edellyttää, että siirtoasiakirjaan liitetään alkuperäiset asiakirjat.
Ċerti pajjiżi terzi jistgħu jitolbu li jiddaħħlu l-oriġinali.
Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämän perusteen soveltaminen edellyttää markkinoille tulon esteen aiheuttavan kilpailutilanteen tarkastelua.
l'applicazione di tale criterio comporta l'esame della situazione della concorrenza fra i soggetti che hanno superato gli ostacoli all'accesso.
Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) edellyttää muilta taloudellisilta toimijoilta, että ne osallistuvat kyseisiin järjestelmiin;
b) esigere che altri operatori economici partecipino a detti sistemi;
Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10.2 useamman kuin yhden pyydyksen käyttö kalastusmatkan aikana edellyttää lippujäsenvaltion ennakkolupaa.
l'uso di più di un attrezzo da pesca nel corso di una bordata deve essere preventivamente autorizzato dallo stato membro di bandiera.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jäsenvaltiot voivat edellyttää, että taloudelliset toimijat antavat osan tai kaikki 1 kohdassa tarkoitetuista tiedoista.
gli stati membri possono imporre agli operatori economici di fornire, interamente o parzialmente, le informazioni di cui al paragrafo 1.
Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jotkut kolmannet maat voivat edellyttää, että ilmoitusasiakirjaan liitetään todisteet vakuutuksesta tai muusta rahoitusvakuudesta sekä sopimus.
xi pajjiżi terzi jistgħu jitolbu prova ta' assigurazzjoni jew ta' garanziji finanzjarji oħra kif ukoll kuntratt għal mad-dokument ta' notifika.
Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jotkut kolmannet maat voivat kansallisen lainsäädäntönsä nojalla edellyttää, että myös lähtömaan toimivaltainen viranomainen antaa tällaisen vahvistuksen.
Ċerti pajjiżi terzi jistgħu, skond il-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom, jitolbu li l-awtorità kompetenti għall-konsenja wkoll toħroġ riċevuta.
Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämä edellyttää keräysjärjestelmien käyttöönottoa, jotta loppukäyttäjät voivat poistaa käytöstä kaikki käytetyt kannettavat paristot ja akut helposti ja maksutta.
ciò implica l'introduzione di appositi sistemi di raccolta che consentano agli utilizzatori finali di disfarsi agevolmente e senza alcun onere economico di tutti i rifiuti di pile e accumulatori portatili.
Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
32b ias 37 varaukset, ehdolliset velat ja ehdolliset varat edellyttää, että yhteisö esittää tilinpäätöksessään tietoja joistakin ehdollisista veloista.
32b lo ias 37 accantonamenti, passività e attività potenziali richiede che l'entità fornisca informazioni integrative in merito ad alcune passività potenziali.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huomiota pyydetään kiinnittämään siihen, että useimpien perusasetuksessa säädettyjen menettelyjä koskevien oikeuksien käyttö edellyttää osapuolten ilmoittautumista tämän asetuksen 3 artiklassa mainitussa määräajassa.
qed tinġibed l-attenzjoni għall-fatt li l-eżerċizzju ta' ħafna mid-drittijiet proċedurali stabbiliti fir-regolament bażiku jiddependi fuq il-fatt li l-partijiet jippreżentaw lilhom infushom fil-limiti taż-żmien imsemmija fl-artikolu 3 ta' dan ir-regolament.
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jotkut kolmannet maat, jotka eivät ole oecd:n jäsenmaita, voivat baselin yleissopimuksen perusteella edellyttää myös viennin syiden erittelyä.
Ċerti pajjiżi terzi li mhumiex qegħdin fl-oecd, jistgħu, abbażi tal-konvenzjoni ta' basel, jirrikjedu wkoll li r-raġuni għal esportazzjoni tkun speċifikata.
Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(6) kansainvälisen kaupan tilanne tai tiettyjen markkinoiden erityiset vaatimukset voivat edellyttää tiettyjen tuotteiden vientituen eriyttämistä niiden määräpaikan mukaan.
(6) dėl tarptautinėje prekyboje susiklosčiusios situacijos arba atskirose rinkose taikomų specifinių reikalavimų, konkretaus produkto grąžinamąsias išmokas gali reikėti diferencijuoti priklausomai nuo šalies, į kurią jis yra eksportuojamas.
Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
25 jos toimiluvan antajalta saatava määrä kirjataan joko lainana tai saatavana taikka myytävissä olevina rahoitusvaroina, ias 39 edellyttää, että efektiivisen koron menetelmää käyttäen lasketut korot kirjataan tulosvaikutteisesti.
25 jekk l-ammont dovut mill-konċessjonant jiġi kkuntjat jew bħala self jew bħala kreditu jew bħala assi finanzjarju disponibbli għall-bejgħ, l-ias 39 jistipula imgħax ikkalkulat bil-metodu ta' imgħax effettiv li għandu jiġi rikonoxxut f'gwadann jew f'telf.
Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aseita ja niihin liittyviä tarvikkeita saadaan edellä 1 kohdassa tarkoitetun mukaisesti toimittaa, myydä tai siirtää ainoastaan kongon demokraattisen tasavallan hallituksen nimeämiin vastaanottopaikkoihin koordinoidusti monucin kanssa, ja tämä edellyttää ilmoituksen tekemistä etukäteen pakotekomitealle.
la fornitura, la vendita o il trasferimento di armamenti e di materiale connesso di cui al paragrafo 1 avvengono esclusivamente presso i siti di ricevimento designati dal governo della rdc, in coordinamento con la monuc, e sono preventivamente notificati al comitato delle sanzioni.
Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(20) keräyksen onnistuminen edellyttää, että loppukäyttäjille annetaan tietoa erilliskeräyksen suositeltavuudesta, käytettävissä olevista keräysjärjestelmistä ja loppukäyttäjän asemasta käytetyistä paristoista ja akuista huolehdittaessa.
(20) al fine di ottenere un buon tasso di raccolta, è necessario prevedere che gli utilizzatori finali siano informati sull'utilità della raccolta differenziata, sui sistemi di raccolta disponibili e sul proprio ruolo degli utilizzatori finali nella gestione dei rifiuti di pile e di accumulatori.
Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e) kentän 14 kohta vi: jos se on hyödyllistä tai jos asianomainen toimivaltainen viranomainen sitä edellyttää, lisätkää tähän kohtaan muut koodit tai lisätiedot, jotka voivat helpottaa jätteiden tunnistamista.
(e) subintestatura (vi): jekk ikun utli jew meħtieġ mill-awtoritajiet kompetenti rilevanti, żid hawn kwalunkwe kodiċi oħra jew tagħrif addizzjonali li jista' jiffaċilita l-identifikazzjoni ta' l-iskart.
Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: