Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a stabilitási és konvergenciaprogramok vizsgálatára a tanács rendelkezésére álló időszak aránytalanul rövid , azt meg kell hosszabbítani .
i termini fissati per l' esame dei programmi di stabilità e dei programmi di convergenza da parte del consiglio sono eccessivamente stretti e devono essere estesi .
a tanács által a stabilitási és konvergenciaprogramok vizsgálata számára kitűzött határidőket azok alapos értékelése érdekében meg kell hosszabbítani,
i termini fissati per l’esame dei programmi di stabilità e dei programmi di convergenza da parte del consiglio dovrebbero essere estesi per consentire una valutazione completa dei programmi di stabilità e convergenza,
2004ben a költségvetés alakulása a legtöbbországban a 2004 májusában benyújtott konvergenciaprogramok céljaival vagy nagyjábólösszhangban, vagy azoknál jobb volt.
nella maggior parte dei paesi i risultati di bilancio nel 2004 sono stati in linea o miglioririspetto agli obiettivi dei programmi di convergenza presentati a maggio.
a konvergenciaprogramok 2007–2008-as frissítései szerint 2007ben a cseh köztársaság kivételével valamennyi említett országban csökkent a deficitráta.
secondo gli aggiornamenti del 2007-2008 dei programmi di convergenza, nel 2007 il rapporto tra disavanzo e pil è diminuito in tutti questi paesi, tranne che nella repubblica ceca.
(12) mivel a stabilitási programok és a konvergenciaprogramok, valamint azok aktuális változatainak benyújtására határidőket kell megállapítani;
(12) considerando che occorre stabilire un calendario per la presentazione dei programmi di stabilità e dei programmi di convergenza e dei relativi aggiornamenti;
emellett a tanács figyelemmel kíséri a kívülálló tagállamok gazdaságpolitikáit a konvergenciaprogramok célkitűzéseinek szempontjából annak biztosítása érdekében, hogy politikájuk a stabilitáshoz kötődjön, és így megelőzzék az árfolyam egyenetlenségeket, és a rendkívüli nominális árfolyam-ingadozásokat.
inoltre il consiglio verifica le politiche economiche degli stati membri non partecipanti alla luce degli obiettivi del programma di convergenza, al fine di garantire che tali politiche siano compatibili con la stabilità e di evitare quindi disallineamenti del tasso di cambio reale e fluttuazioni eccessive del tasso di cambio nominale.
(1) a 103. cikk (3) bekezdésével összhangban a többoldalú felügyelet részeként a tanács a kívülálló tagállamok e rendelet 7. cikkének (2) bekezdése a) pontjának megfelelő tájékoztatása, valamint a bizottság és a 109c. cikk által létrehozott bizottság értékelése alapján figyelemmel kíséri a konvergenciaprogramok végrehajtását, különös tekintettel a költségvetési egyenlegnek a középtávú költségvetési célkitűzéstől vagy az ahhoz vezető korrekciós pályától való tényleges, vagy várható jelentős eltérésének megállapítására az államháztartási többletre/hiányra vonatkozó programban meghatározottak szerint.
1. nell'ambito della sorveglianza multilaterale di cui all'articolo 103, paragrafo 3, il consiglio verifica l'applicazione dei programmi di convergenza, fondandosi sulle informazioni fornite dagli stati membri non partecipanti conformemente all'articolo 7, paragrafo 2, lettera a), e sulle valutazioni della commissione e del comitato di cui all'articolo 109 c del trattato, in particolare allo scopo di individuare scostamenti sensibili, in atto o prevedibili, della posizione di bilancio rispetto all'obiettivo a medio termine o al percorso di avvicinamento a tale obiettivo definitivo nel programma per il saldo di bilancio della pubblica amministrazione.