Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
következésképpen a határidő meghosszabbítására az iránymutatások 26.
Следователно никое от условията, необходими за продължаване на срока, предвидени в точка 26 от насоките, не е изпълнено.
Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az említett légi járműveket következésképpen törölni kell a b.
Споменатите самолети следва да бъдат извадени от приложение Б.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de henoch nem halt meg, következésképpen nem hal meg mindenki.
Но Енох не умер, стало быть не все умирают.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
következésképpen ingyen adtad oda, - szólt levin komoran.
-- Это значит, ты даром отдал лес, -- мрачно сказал Левин.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
következésképpen vronszkijnak joga volt hozzá, hogy levint lenézze, tehát ellensége volt neki.
Следовательно, Вронский имел право презирать Левина и потому был его враг.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ezt pedig meg nem tudhatom, következésképpen lehetetlen élni", - okoskodott magában levin.
А знать я этого не могу, следовательно нельзя жить", -- говорил себе Левин.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(4) következésképpen az emva számára rendelkezésre bocsátandó önkéntes és kötelező moduláció összegei megváltoznak.
(4) Следователно сумите за доброволна и задължителна модулация, предоставяни на ЕЗФРСР, са се променили.
Senast uppdaterad: 2010-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
következésképpen, mivel ezek a légi fuvarozók semmilyen légiforgalmi szolgáltatást nem végezhetnek, a bizottság részéről nem indokolt további lépések megtétele.
Следователно, тъй като тези въздушни превозвачи не могат да изпълняват повече въздухоплавателни услуги, от Комисията не се изискват по-нататъшни действия.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
következésképpen, ha egy bejelentett tervet visszavonnak, a határidő nem hosszabbítható meg a visszavonás időpontján túl, és a hitel azonnal visszafizetendő hitellé válik.
Следователно, когато се оттегли план, за който има уведомление, срокът не може да бъде продължаван след датата на оттеглянето и заемът става незабавно платим.
Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
következésképpen, ha az érzéseim megsemmisűlnek, ha a testem meghal, szó se lehet többé semmiféle létről? - kérdezte.
-- Стало быть, если чувства мои уничтожены, если тело мое умрет, существования никакого уж не может быть? -- спросил он.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
európában azért megy az okszerű gazdálkodás, mert a nép művelt; következésképpen nálunk is művelni kellene a népet, - ennyi az egész.
В Европе рациональное хозяйство идет потому, что народ образован; стало быть, у нас надо образовать народ, -- вот и все.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(10) következésképpen az 1782/2003/ek és a 247/2006/ek rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
(10) Следователно регламенти (ЕО) № 1782/2003 и (ЕО) № 247/2006 трябва да бъдат изменени.
Senast uppdaterad: 2010-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(47) a bizottság tudomásul vette, hogy a moldovai köztársaság hatóságai visszavonták a fent említett fuvarozók üzemben tartási engedélyét, amelyek következésképpen beszüntették működésüket.
(47) Комисията отбеляза, че властите на Република Молдова са отнели сертификатите за въздушен оператор на гореспоменатите превозвачи, които впоследствие са прекратили дейността си.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mindenekelőtt, ettől a naptól fogva föltette magában, hogy nem fog többé reményleni abban a rendkívüli boldogságban, a melyet a nősülés nyújthatott volna neki, s következésképpen nem fogja többé a jelent úgy elhanyagolni.
Во-первых, с этого дня он решил, что не будет больше надеяться на необыкновенное счастье, какое ему должна была дать женитьба, и вследствие этого не будет так пренебрегать настоящим.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gazdaságon, mely tavaszszal különösen nagy gondot igényelt, s az olvasáson kívül, levin ezen a télen még egy gazdasági munka megírásába is belekapott, a melynek az volt az alapeszméje, hogy a gazdaságban a munkás egyénisége éppen úgy adott tényezőnek veendő, mint az éghajlat és a talaj, s hogy következésképpen a tudománynak a gazdaságra vonatkozó összes föltevései nem pusztán a talaj és az éghajlat, hanem a talaj, az éghajlat s a munkás határozott és változhatatlan jellemének az adataiból vezetendők le.
Кроме хозяйства, требовавшего особенного внимания весною, кроме чтения, Левин начал этою зимой еще сочинение о хозяйстве, план которого состоял в том, чтобы характер рабочего в хозяйстве был принимаем за абсолютное данное, как климат и почва, и чтобы, следовательно, все положения науки о хозяйстве выводились не из одних данных почвы и климата, но из данных почвы, климата и известного неизменного характера рабочего.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: