You searched for: edellytysten (Ungerska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

Spanish

Info

Hungarian

edellytysten

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Spanska

Info

Ungerska

liitteessä v vahvistettujen edellytysten on täytyttävä.

Spanska

aplicam-se as condições estabelecidas no anexo v.

Senast uppdaterad: 2010-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

toimijoiden on hoidettava karanteenilaitosta seuraavien edellytysten mukaisesti.

Spanska

os operadores devem gerir as instalações de quarentena de acordo com as condições infra e devem dispor de um programa de garantia da qualidade e de um manual operacional.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

edellä 1 kohdassa määrättyjen edellytysten täyttyminen osoitetaan tuojamaan tulliviranomaisille esittämällä

Spanska

a prova de que as condições enunciadas no n.o 1 se encontram preenchidas é fornecida às autoridades aduaneiras do país de importação mediante a apresentação de:

Senast uppdaterad: 2013-07-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

edellä ii osastossa alkuperäaseman saamiselle määrättyjen edellytysten on täytyttävä keskeytyksettä yhteisössä tai albaniassa.

Spanska

as condições estabelecidas no título ii relativas à aquisição da qualidade de produto originário devem ser satisfeitas ininterruptamente na comunidade ou na albânia.

Senast uppdaterad: 2013-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

tuova sopimuspuoli voi toteuttaa tarvittavat toimenpiteet tässä artiklassa vahvistettujen edellytysten ja menettelyjen mukaisesti.

Spanska

a parte importadora poderá adoptar as medidas adequadas, de acordo com as condições e os procedimentos previstos no presente artigo.

Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

tuova osapuoli voi toteuttaa tarvittavat kahdenväliset suojatoimenpiteet tässä artiklassa vahvistettujen edellytysten ja menettelyjen mukaisesti.

Spanska

a parte importadora poderá adoptar as medidas de salvaguarda bilaterais adequadas, de acordo com as condições e os procedimentos previstos no presente artigo.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

tämän kokonaissijaintiraportin on sisällettävä aluksen päällikön 5 kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti kolmen tunnin välein kirjaamat sijaintiraportit.

Spanska

a comunicação de posição global incluirá as comunicações de posição registadas pelo capitão do navio de 3 em 3 horas, de acordo com as condições previstas no ponto 5.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

vesieliöt on sijoitettava nimettyyn karanteenilaitokseen yhteisön alueella liitteessä iii vahvistettujen, siitoskannan perustamistarkoitusta koskevien edellytysten mukaisesti.

Spanska

os organismos aquáticos são colocados numa instalação de quarentena designada para o efeito situada no território da comunidade, de acordo com as condições estabelecidas no anexo iii, para efeitos de constituição de uma população de reprodutores.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

osapuolet tunnustavat, suojaavat ja valvovat syrjimättä ja vastavuoroisesti tämän pöytäkirjan 2 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden nimityksiä tässä liitteessä määrättyjen edellytysten mukaisesti.

Spanska

as partes, numa base de não-discriminação e de reciprocidade, devem reconhecer, proteger e controlar as denominações dos produtos referidos no artigo 2.o do presente protocolo em conformidade com as condições previstas no presente anexo.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

(82) komission tiedonannossa yleisradiotoiminnasta vahvistetaan ne menetelmät ja periaatteet, joilla komissio valvoo edellä mainittujen edellytysten täyttämistä.

Spanska

(82) a comunicação relativa à radiodifusão estabelece os princípios e os métodos que a comissão tenciona aplicar a fim de garantir o cumprimento das condições supramencionadas.

Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

riippumattoman elimen on annettava takeet eurooppalaisessa standardissa en 45011 tai julkaisussa guide iso/iec 65 vahvistettujen edellytysten noudattamisesta ("tuotteita sertifioivat elimet.

Spanska

o organismo independente deve apresentar todas as garantias de respeito das condições estabelecidas pela norma europeia en 45011 ou iso/iec guide 65 ("requisitos gerais para organismos de certificação de produtos").

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ungerska

aluksille, joilla on tämän sopimuksen mukainen lupa kalastaa kiribatin vesillä, on otettava wcpfc:n nimeämiä tarkkailijoita seuraavien edellytysten mukaisesti:

Spanska

os navios autorizados a pescar nas águas quiribatianas no âmbito do acordo embarcam observadores designados pela wcpfc nas condições a seguir estabelecidas:

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

osapuolet vaihtavat x.25-osoitteita ja valvontakeskustensa välisissä atk-muotoisissa viesteissä käytettyjä määritelmiä koskevat tiedot 5 ja 7 kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti.

Spanska

as partes procederão a uma troca de informações no respeitante aos endereços x.25 e às especificações utilizadas nas comunicações electrónicas entre os seus centros de controlo, em conformidade com as condições estabelecidas nos pontos 5 a 7.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

"j) niiden edellytysten osalta, joita on 113 b artiklan mukaisesti käytettävä enintään 12 kuukauden ikäisistä nautaeläimistä peräisin olevan lihan kaupan pitämisessä:

Spanska

"j) no que respeita às condições aplicáveis, nos termos do artigo 113.o-b, à comercialização da carne de bovinos de idade não superior a doze meses:

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ungerska

jos kyseisen erän tulohintaa ei ole ilmoitettu tulliselvityksessä, sovelletaan yhteisen tullitariffin tullia, joka riippuu kiinteästä tuontiarvosta, tai tullilainsäädännön asiaan kuuluvia säännöksiä komission myöhemmin määrittelemien edellytysten mukaisesti."

Spanska

se o preço de entrada da remessa em questão não for declarado por ocasião do desalfandegamento, a taxa de direitos da pauta aduaneira comum a aplicar depende do valor forfetário de importação ou é determinada por aplicação, em condições a definir pela comissão, das disposições pertinentes da legislação aduaneira.".

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ungerska

(1) yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2008 16 päivänä tammikuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (ey) n:o 40/2008 [3] säädetään kiintiöistä vuodeksi 2008.

Spanska

(1) o regulamento (ce) n.o 40/2008 do conselho, de 16 de janeiro de 2008, que fixa, para 2008, em relação a determinadas unidades populacionais de peixes ou grupos de unidades populacionais de peixes, as possibilidades de pesca e as condições associadas aplicáveis nas águas comunitárias e, para os navios de pesca comunitários, nas águas em que são necessárias limitações das capturas [3], estabelece quotas para 2008.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,040,545,543 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK