You searched for: gyümölcsszaporító (Ungerska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

Spanish

Info

Hungarian

gyümölcsszaporító

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Spanska

Info

Ungerska

biogazdálkodásra alkalmas gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok,

Spanska

materiales de multiplicación o plantones de frutal aptos para la agricultura ecológica,

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

a gyÜmÖlcsszaporÍtÓ És ÜltetvÉnyanyagokra vonatkozÓ kÖvetelmÉnyek

Spanska

requisitos para los materiales de multiplicaciÓn y los plantones de frutal

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

harmadik országokban előállított gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok,

Spanska

materiales de multiplicación o plantones de frutal producidos en terceros países,

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

„minősített szaporítóanyag”: gyümölcsszaporító- és ültetvényanyagok,

Spanska

materiales certificados: materiales de multiplicación y plantones de frutal

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

e) minősített szaporítóanyag: gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok,

Spanska

e) materiales certificados: materiales de multiplicación y plantones de frutal

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok kizárólag akkor forgalmazhatók, ha:

Spanska

los materiales de multiplicación y los plantones de frutal solo podrán ser comercializados si:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

(1) a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok kizárólag akkor forgalmazhatók, ha:

Spanska

o material de propagação e as fruteiras só podem ser comercializados se:

Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok csak megfelelően homogén árutételekben forgalmazhatók, valamint ha:

Spanska

los materiales de multiplicación y los plantones de frutal solo se comercializarán en lotes suficientemente homogéneos, y si están:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok forgalmazása esetén fel kell tüntetni a fajtát, amelyhez tartoznak.

Spanska

los materiales de multiplicación y los plantones de frutal se comercializarán con una referencia a la variedad.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

gyümölcsszaporító- és ültetvényanyagok forgalmazása esetén fel kell tüntetni a fajtát, amelyhez tartoznak.

Spanska

los materiales de multiplicación y los plantones de frutales se comercializarán con una referencia a la variedad a la que pertenecen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

b) az ilyen felmentett személyek által termesztett gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok helyi forgalmát a 13.

Spanska

b) de los controles y la inspección oficial previstos en el artículo 13, a la circulación local de materiales de multiplicación y de plantones de frutal producidos por personas así exentas.

Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

(1) a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok csak megfelelően homogén árutételekben forgalmazhatók, valamint ha:

Spanska

os materiais de propagação e as fruteiras apenas devem ser comercializados em lotes suficientemente homogéneos, e se forem:

Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a nevelés, a kiemelés és az anyanövényről való leszedés során a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagokat elkülönített tételekben kell tartani.

Spanska

durante la vegetación, así como en el arranque o la retirada de injertos del material parental, tanto los materiales de multiplicación como los plantones de frutal se mantendrán en lotes separados.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Ungerska

a tagállamok biztosítják, hogy a területükön előállított és forgalmazásra szánt gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok megfelelnek az ezen irányelvben meghatározott követelményeknek.

Spanska

los estados miembros velarán por que los materiales de multiplicación y los plantones de frutal producidos en su territorio y destinados a ser comercializados se ajusten a los requisitos de la presente directiva.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Ungerska

amennyiben a szállítónak megtiltják a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagok forgalmazását, a tagállam erről tájékoztatja a bizottságot és a tagállamok illetékes nemzeti szerveit.

Spanska

si se prohibiera a dicho proveedor comercializar material de multiplicación y plantones de frutal, el estado miembro informará de ello a la comisión y a los organismos competentes de los demás estados miembros.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Ungerska

mivel elsősorban a gyümölcsszaporító, illetve ültetvényanyagok szállítóinak feladata annak biztosítása, hogy termékeik megfeleljenek az ezen irányelvben megállapított feltételeknek;

Spanska

considerando que es responsabilidad, en primer lugar, de los proveedores de materiales de multiplicación o de plantones de frutal garantizar que sus productos cumplen los requisitos establecidos en la presente directiva;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

mivel a gyümölcsszaporító- és ültetvényanyagok azonosságának és megfelelő forgalmazásának érdekében közösségi szabályokat kell hozni az egyes árutételek elkülönítéséről és jelöléséről;

Spanska

considerando que, con el fin de garantizar la identidad y la comercialización ordenada de los materiales de multiplicación y de los plantones de frutal, conviene establecer disposiciones comunitarias relativas a la separación de lotes y al etiquetado;

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a tagállam által létrehozott vagy kijelölt, a nemzeti kormány felügyelete alá tartozó hatóság, amely a gyümölcsszaporító és ültetvényanyagokkal kapcsolatos minőségi kérdésekért felelős;

Spanska

una autoridad creada o designada por el estado miembro, bajo el control del gobierno nacional y responsable de las cuestiones relativas a la calidad de los materiales de multiplicación y plantones de frutal;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

(14) elsősorban a gyümölcsszaporító, illetve ültetvényanyagok szállítóinak feladata annak biztosítása, hogy termékeik megfeleljenek az ezen irányelvben megállapított feltételeknek.

Spanska

(14) compete em primeiro lugar aos fornecedores de materiais de propagação ou de fruteiras garantir que os seus produtos preencham as condições previstas na presente directiva.

Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

mivel egyes tagállamok ennek következtében szabályokat vezettek be a forgalomba hozott gyümölcsszaporító- és ültetvényanyagok minőségének és növény-egészségügyi állapotának biztosítása érdekében;

Spanska

que, en consecuencia, algunos estados miembros han adoptado normas destinadas a garantizar la calidad y estado fitosanitario del material de multiplicación y de los plantones de frutal introducidos en el mercado;

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,325,237 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK