You searched for: kiábrándító (Ungerska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

Spanish

Info

Hungarian

kiábrándító

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Spanska

Info

Ungerska

bármennyire kiábrándító volt is az eredménytelenség, mégsem vesztettem el a lelkesedésemet.

Spanska

esto me desalentó mucho y comencé a sentir una gran inquietud, aunque en este caso no podía decir, como en ocasiones anteriores, que mi deseo hubiese disminuido en lo más mínimo.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a fiskális politika terén a konszolidáció összességében kiábrándító ütemben zajlik figyelembe véve a kedvező növekedési kilátásokat.

Spanska

en cuanto a la política fiscal, teniendo en cuenta las favorables perspectivas de crecimiento, el ritmo del saneamiento resulta, en general, desalentador.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Ungerska

az év első szakaszában az eu elsődleges célja az volt, hogy a 2009 decemberében lezajlott koppenhágai klímakonferencia kiábrándító eredményei után a nemzetközi tárgyalások új lendületet kapjanak.

Spanska

para la unión europea, la prioridad al inicio del año fue dar un nuevo impulso a las negociaciones tras el resultado decepcionante de la conferencia de copenhague de diciembre de 2009.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

ez a kiábrándító felfedezés sem tudta volna azonban vérmes fiatalemberünk lendületét megfékezni, ha a fogadós be nem látja, hogy vendége teljes joggal méltatlankodik.

Spanska

sin embargo, esta decepción no hubiera detenido probablemente a nuestro fogoso joven, si el huésped no hubiera pensado que la reclamación que le dirigía su viajero era perfectamente justa.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a hiányszámok várhatóan a 2005-ben mért 2,4% közelében maradnak, az adósságmutatók pedig minimális csökkenést követően továbbra is meghaladják a gdp 70%- át, ami a gazdasági növekedést figyelembe véve kiábrándító.

Spanska

se espera que las ratios de déficit se mantengan en torno al 2,4% observado en el 2005, mientras que las ratios de deuda, tras registrar un descenso marginal, se mantendrían en niveles superiores al 70% del pib.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,092,408 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK