Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ginünha portuguesa
ginjinha portuguesa
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pela república portuguesa
pela república portuguesa
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
intervet portuguesa ltd.
intervet portuguesa ltd.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
pelo presidente da república portuguesa
pelo presidente da república portuguesa
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beecham portuguesa, produtos farmacêuticos
laboratoire glaxosmithkline, 100 route de versailles, 78163 marly-le-roi cedex, france
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
frosst portuguesa – produtos farmacêuticos, lda.
frosst portuguesa – produtos farmacêuticos, lda.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
organon portuguesa produtos químicos e farmacêuticos, lda
organon portuguesa produtos químicos e farmacêuticos, lda
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
organon portuguesa produtos químicos e farmacêuticos, lda av.
organon portuguesa produtos químicos e farmacêuticos, lda av.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
portugal bristol- myers squibb farmacÊutica portuguesa, s. a.
portugal bristol-myers squibb farmacÊutica portuguesa, s. a.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
portugal ferring portuguesa – produtos farmacêuticos, sociedade unipessoal, lda.
portugal ferring portuguesa – produtos farmacêuticos, sociedade unipessoal, lda.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
seber portuguesa farmaceutica, sa rua norberto de oliveira, 1a 5 2675- 130 povoa
seber portuguesa farmaceutica, sa rua norberto de oliveira,1a 5 2675-130 povoa
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
portugal españa smith kline & french portuguesa, produtos glaxosmithkline, s. a.
portugal smith kline & french portuguesa, produtos farmacêuticos, lda.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
portugal beecham portuguesa, produtos farmacêuticos e químicos, lda tel: + 351 21 412 95 00 fi. pt@ gsk. com
tel.: + 48 (0)22 576 9000 portugal beecham portuguesa, produtos farmacêuticos e químicos, lda te: +351 21 412 95 00 fi. pt@gsk. com
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
(austromechana), a bmg music publishing international ltd, a gesellschaft für musikalische aufführungs- und mechanische vervielfältigungsrechte (gema), a mechanical-copyright protection society limited (mcps), a mechanical-copyright protection society ireland (mcpsi), a nordic copyright bureau (ncb), a société belge des auteurs compositeurs et editeurs (sabam), a société pour l’administration du droit de reproduction mécanique des auteurs, compositeurs et editeurs (sdrm), a sociedad general autores y editores (sgae), a società italiana degli autori ed editori (siae), a sony/atv music publishing europe, a sociedade portuguesa de autores (spa), a stichting stemra (stemra), a schweizerische gesellschaft für die rechte der urheber musikalischer werke (suisa), a universal music publishing group és a warner chappell music ltd, a továbbiakban: a „cannes-i megállapodás meghosszabbításáról szóló megállapodás szerződő felei”.
(austromechana), bmg music publishing international ltd, gesellschaft für musikalische aufführungs- und mechanische vervielfältigungsrechte (gema), mechanical-copyright protection society limited (mcps), mechanical-copyright protection society ireland (mcpsi), nordic copyright bureau (ncb), société belge des auteurs compositeurs et editeurs (sabam), société pour l’administration du droit de reproduction mécanique des auteurs, compositeurs et editeurs (sdrm), sociedad general de autores y editores (sgae), società italiana degli autori ed editori (siae), sony/atv music publishing europe, sociedade portuguesa de autores (spa), stichting stemra (stemra), schweizerische gesellschaft für die rechte der urheber musikalischer werke (suisa), universal music publishing group and warner chappell music ltd, denominados todos ellos en lo sucesivo «las partes del acuerdo ampliado de cannes».
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: