Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ti elküldtetek jánoshoz, és bizonyságot tett az igazságról.
ihr schicktet zu johannes, und er zeugte von der wahrheit.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rt ezzel szereztek [jó] bizonyságot a régebbiek.
durch den haben die alten zeugnis überkommen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
És bizonyságot tõn az Úrnak angyala jósuának, mondván:
und der engel des herrn bezeugte josua und sprach:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az európai intézmények és a tagállamok bizonyságot tettek rátermettségükről.
die europäischen organe und die mitgliedstaaten haben führungsstärke gezeigt.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
És a bizonyságot, a melyet néked adok, tedd a ládába.
und sollst in die lade das zeugnis legen, das ich dir geben werde.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
És én láttam, és bizonyságot tettem, hogy ez az isten fia.
und ich sah es und zeugte, daß dieser ist gottes sohn.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kirõl jó bizonyságot tesznek vala a listrában és ikóniumban levõ atyafiak.
der hatte ein gut gerücht bei den brüdern unter den lystranern und zu ikonion.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ti is bizonyságot tesztek; mert kezdettõl fogva én velem vagytok.
und ihr werdet auch zeugen; denn ihr seid von anfang bei mir gewesen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ez a lélek bizonyságot tesz a mi lelkünkkel együtt, hogy isten gyermekei vagyunk.
derselbe geist gibt zeugnis unserem geist, daß wir kinder gottes sind.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
azért bizonyságot teszek elõttetek a mai napon, hogy én mindeneknek vérétõl tiszta vagyok.
darum bezeuge ich euch an diesem heutigen tage, daß ich rein bin von aller blut;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
m õ vala a világosság, hanem [jött,] hogy bizonyságot tegyen a világosságról.
er war nicht das licht, sondern daß er zeugte von dem licht.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Így hát magatok ellen tesztek bizonyságot, hogy fiai vagytok azoknak, a kik megölték a prófétákat.
so gebt ihr über euch selbst zeugnis, daß ihr kinder seid derer, die die propheten getötet haben.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
igazságot szólok krisztusban, nem hazudok, lelkiismeretem velem együtt tesz bizonyságot a szent lélek által,
ich sage die wahrheit in christus und lüge nicht, wie mir zeugnis gibt mein gewissen in dem heiligen geist,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e nyilvántartások segítségével a más uniós országbeli intézmények könnyebben szerezhetnek bizonyságot afelől, hogy a források hivatalosan megbízhatóak.
solche verzeichnisse wären eine hilfe für einrichtungen in anderen eu-staaten, denn sie könnten von der amtlich bestätigten verlässlichkeit dieser quellen ausgehen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a hat nyertes szervezet kimagasló környezettudatosságról és környezetvédelmi elkötelezettségről tett bizonyságot azáltal, hogy úttörő megoldások alkalmazásával javították vízgazdálkodásukat.
die sechs ausgezeichneten organisationen zeigten spitzenleistungen bei umweltfreundlichkeit und umweltschutz wie auch bei der anwendung innovativer lösungen zur verbesserung der wasserbewirtschaftung.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az iskolai és gyakorlati képzést is adó oktatás bizonyságot adott az állandó, strukturált és integrált partnerségek által biztosított hozzáadott érték fontosságáról.
die duale ausbildung hat den großen mehrwert von dauerhaften, strukturierten und integrierten partnerschaften unter beweis gestellt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ezt mondja, a ki ezekrõl bizonyságot tesz: bizony hamar eljövök. Ámen, bizony jövel uram jézus!
es spricht, der solches bezeugt: ja, ich komme bald. amen, ja komm, herr jesu!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
felele néki jézus: ha gonoszul szóltam, tégy bizonyságot a gonoszságról; ha pedig jól, miért versz engem.
jesus antwortete: habe ich übel geredet, so beweise es, daß es böse sei; habe ich aber recht geredet, was schlägst du mich?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hallgass én népem, hadd szóljak! te izráel, hadd tegyek bizonyságot rólad; isten vagyok én, a te istened.
"höre, mein volk, laß mich reden; israel, laß mich unter dir zeugen: ich, gott, bin dein gott.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
arczuk tekintete tesz ellenök bizonyságot, bûneikkel sodoma módjára kérkednek, nemhogy eltitkolnák; jaj lelköknek! mert magok szereztek magoknak gonoszt.
predigt von den gerechten, daß sie es gut haben; denn sie werden die frucht ihrer werke essen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: