You searched for: Điều cấm kỵ (Vietnamesiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Engelska

Info

Vietnamesiska

Điều cấm kỵ

Engelska

taboo

Senast uppdaterad: 2015-01-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Vietnamesiska

Đó là điều cấm kỵ.

Engelska

i am forbidden.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

- Điều đó là cấm kỵ

Engelska

that's impossible...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

cấm kỵ cho mượn.

Engelska

no, you can't borrow my stamp.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

Đó là điều cấm kỵ số một đó.

Engelska

that's cardinal sin number one.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

- nhớ điều cấm kỵ của bogart nhé?

Engelska

how's the vanquisher of bogart?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

gần như là cấm kỵ...

Engelska

almost taboo...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

Đầy những điểm cấm kỵ.

Engelska

became full of forbidden places.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

tôi biết... đây là điều cấm đoán.

Engelska

i know... it is forbidden.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

bây giờ hãy nói hết những điều cấm kỵ trong đầu em ra.

Engelska

get all the taboo words out of your system now.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

anh chưa bao giờ nói với bả bởi vì những điều cấm kỵ ngu ngốc của anh.

Engelska

you never told her 'cause of your dumb taboos.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

thiên hạ 9 nước kể cả Đại yên đều cấm kỵ họ.

Engelska

it's our yan guo and the world's taboo

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

Đầu thập niên 90, điều cấm kỵ của gia đình chúng tôi trở thành nỗi ám ảnh quốc gia.

Engelska

in the early 90s, our family taboo becomes a national obsession.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

nó là sự cấm kỵ từ cổ xưa. Được lấy ra từ sách thánh.

Engelska

it's an ancient taboo, set forth in the sacred scrolls.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

những điều cấm đoán luôn đem lại cảm giác mạnh hơn, phải không?

Engelska

oh doesn't the forbidden make it seem so much more pleasurable to you?

Senast uppdaterad: 2024-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

có thể nói rằng trong những điều cấm kỵ của gia đình, cuộc sống lưu vong của ông bà tôi rõ ràng là bí hiểm nhất.

Engelska

that said, on the podium of family taboos, my grandparents' deportation is a clear winner.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

vào cuối thập niên 70, khó lòng mà tránh được cái chủ đề này bởi vì điều cấm kỵ của gia đình tôi lại là một nỗi ám ảnh quốc gia.

Engelska

by the late 70s, it's hard to avoid the subject as our taboo is a national obsession.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

- che giấu? Ông chủ chẳng che giấu gì cả. - thế thì nó không cấm kỵ.

Engelska

i wonder what he's hiding up there?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

trong khuôn mặt đầy mồ hôi của chúa, ngài đã điều cấm kị là rải bánh mì xuống trái đất từ những gì ngài đã làm vì cát bụi lại trở về với cát bụi.

Engelska

in the sweat of thy face, shalt thou eat bread till thou return to the earth, for from it wast thou taken, because thou art dust, and to dust thou shalt return.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

bây giờ hỡi vua, hãy lập điều cấm đó và ký tên vào, hầu cho không đổi thay đi, theo như luật pháp của người mê-đi và người phe-rơ-sơ, không thể đổi được.

Engelska

now, o king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the medes and persians, which altereth not.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,139,487 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK