Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Điều cấm kỵ
taboo
Senast uppdaterad: 2015-01-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Đó là điều cấm kỵ.
i am forbidden.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Điều đó là cấm kỵ
that's impossible...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cấm kỵ cho mượn.
no, you can't borrow my stamp.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Đó là điều cấm kỵ số một đó.
that's cardinal sin number one.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nhớ điều cấm kỵ của bogart nhé?
how's the vanquisher of bogart?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gần như là cấm kỵ...
almost taboo...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Đầy những điểm cấm kỵ.
became full of forbidden places.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tôi biết... đây là điều cấm đoán.
i know... it is forbidden.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ hãy nói hết những điều cấm kỵ trong đầu em ra.
get all the taboo words out of your system now.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anh chưa bao giờ nói với bả bởi vì những điều cấm kỵ ngu ngốc của anh.
you never told her 'cause of your dumb taboos.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thiên hạ 9 nước kể cả Đại yên đều cấm kỵ họ.
it's our yan guo and the world's taboo
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Đầu thập niên 90, điều cấm kỵ của gia đình chúng tôi trở thành nỗi ám ảnh quốc gia.
in the early 90s, our family taboo becomes a national obsession.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nó là sự cấm kỵ từ cổ xưa. Được lấy ra từ sách thánh.
it's an ancient taboo, set forth in the sacred scrolls.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
những điều cấm đoán luôn đem lại cảm giác mạnh hơn, phải không?
oh doesn't the forbidden make it seem so much more pleasurable to you?
Senast uppdaterad: 2024-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
có thể nói rằng trong những điều cấm kỵ của gia đình, cuộc sống lưu vong của ông bà tôi rõ ràng là bí hiểm nhất.
that said, on the podium of family taboos, my grandparents' deportation is a clear winner.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vào cuối thập niên 70, khó lòng mà tránh được cái chủ đề này bởi vì điều cấm kỵ của gia đình tôi lại là một nỗi ám ảnh quốc gia.
by the late 70s, it's hard to avoid the subject as our taboo is a national obsession.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- che giấu? Ông chủ chẳng che giấu gì cả. - thế thì nó không cấm kỵ.
i wonder what he's hiding up there?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trong khuôn mặt đầy mồ hôi của chúa, ngài đã điều cấm kị là rải bánh mì xuống trái đất từ những gì ngài đã làm vì cát bụi lại trở về với cát bụi.
in the sweat of thy face, shalt thou eat bread till thou return to the earth, for from it wast thou taken, because thou art dust, and to dust thou shalt return.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ hỡi vua, hãy lập điều cấm đó và ký tên vào, hầu cho không đổi thay đi, theo như luật pháp của người mê-đi và người phe-rơ-sơ, không thể đổi được.
now, o king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the medes and persians, which altereth not.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: