Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Đi đón tiếp khách hàng thôi.
go serve the customers.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hân hạnh đón tiếp quý khách.
good afternoon.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
họ đang đón khách.
they are boarding.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
khiêu vũ đón khách.
the first dance at the reception.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngươi đã đón tiếp một người khách nguy hiểm.
you attract terrible guests. all right, i'm on my way.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Đón tiếp kiểu gì?
what kind of service? .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hân hạnh đón tiếp quý khách đến sân bay quốc tế new tokyo.
welcome to new tokyo international airport, narita.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cứ để mình ta tiếp đón thích khách là được rồi.
i will stay here and meet the visitor by myself!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiếp đón khách viếng thăm theo tiêu chuẩn của công ty.
welcome and acknowledge all guests according to company standards
Senast uppdaterad: 2019-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nam nhân viên tiếp đón khách/nữ nhân viên tiếp đón khách
host/hostess
Senast uppdaterad: 2019-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiếp đón
i need to know about hosting plans
Senast uppdaterad: 2022-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
thưa đức vua và hoàng hậu, tôi vừa tiếp đón những vị khách.
you found yourself needed, for once. my king and queen, i was just entertaining your guests.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
khách từ phương xa đón tiếp sơ suất.
a guest from faraway, forgive me for not receiving
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: