Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bây giờ phải nói nữa sao?
do we really have to do this now?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ anh phải nói.
you'll answer for her now.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ phải làm sao?
now what?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tôi không biết phải nói sao để các bạn hiểu rõ.
i don't how much clearer i can make it for you.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ. kịch bản nói sao?
what does the script say?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
giờ phải nói sao đây, holmes?
how is it you put it, holmes?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ chúng ta nói sao đây?
so, what are we into now?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ cha biết nói sao, armando?
what will i say now, armando?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ mày phải nói hoặc mày sẽ chết.
now you talk or you die.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ mình phải nói gì với bố đây?
what am i supposed to tell him?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anh phải nói sao đây?
what am i supposed to say:
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ phải rút lui ngay
we must retreat now!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em biết phải nói sao mà.
we could fail.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bây giờ, phải tấn công!
- now, it must attack!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bây giờ phải chiến đấu.
- now let the fighting come.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anh có chuyện phải nói sao.
i'm not gonna make a speech.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trời sẽ mưa bây giờ phải không
is it raining now
Senast uppdaterad: 2017-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- tôi không biết phải nói sao.
- i have no clue what to say...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
những lời lúc trước không nói, bây giờ phải nói.
say what's in your heart.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ phải lo dành dụm tiền trước.
gotta get some money together first.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: