Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
chúng ta đã làm gì vậy?
what have we done?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chúng làm gì vậy ?
what are they doing?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
chúng đã làm gì cậu ấy vậy?
what are they doing to him?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chúng làm quái gì vậy?
what the hell are they doing?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alice, chúng đã làm gì cô vậy?
alice, what did they do to you?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chúng ta đã nghĩ gì vậy?
what were we thinking?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chúng là gì vậy?
what are they?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- chúng nói gì vậy?
- what do they say?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chúng chạy xe gì vậy?
what cars do they have ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vậy, chúng ta làm gì?
so, what do we do?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Đợi đã, gì vậy?
wait, what?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vậy bọn chúng đã tìm được gì rồi?
so, what have they found?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vậy bọn chúng là gì?
then what were they?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nếu vậy...chúng ta đã bắn hạ cái gì?
then what the hell did we shoot down?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vậy chúng ta đang tìm gì... hắn đã nói gì nhỉ?
so what we're looking for... what did he say?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
khoan đã, vậy những gì chúng ta làm là gì?
wait, so what do we do?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vậy vợ anh đã làm gì cho chúng tôi?
well, what has your wife ever made us?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chuyện gì đã xảy ra với chúng ta vậy?
what happened to us?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
m--mày đang nói gì vậy?
wh... what are you talking about?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vậy cô đã thoả thuận gì với bọn chúng?
and what fate have you planned for your captors?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: