Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
chuyện đó lạ đấy
that's strange
Senast uppdaterad: 2014-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chuyện kì lạ là...
the odds of that...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chuyện đó thật... lạ.
that was odd.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chuyện này thật kì lạ
this never happens!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chuyện này kỳ lạ lắm.
there's this thing.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- chuyện này thật kì lạ.
- this is just weird is what this is.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hắn đến mới là chuyện lạ
he will come? i don't think so
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chuyện này thật lạ với tôi.
that's too freaky for me.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
có chuyện gì khác lạ vậy?
what is there so strange about that?
Senast uppdaterad: 2014-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- chuyện joaquim lạ thật đấyỉ?
what happened to joachim?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Đừng nói chuyện với người lạ
don't speak to strangers
Senast uppdaterad: 2013-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chuyện đó không có gì lạ.
it's not revolutionary.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chuyện lạ xưa nay, mua báo đi.
curse of the pharaohs strikes paris!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sao chuyện đó lại kỳ lạ vậy?
- and that's odd because...?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chuyện này đối với anh thật kỳ lạ
what was that, like three or four for you?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chuyện đó không có gì kỳ lạ.
nothing so wonderful about that.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mẹ biết có chuyện lạ gì không?
hey, you know what's weird?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- anh phải dừng chuyện giết chóc này lạ.
- you must stop the killing.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
không được nói chuyện với người lạ.
-don't talk to strangers.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- chuyện này lạ thật, carly, được chưa?
- this is the real deal, carly, okay?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: