Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Đi đúng hướng rồi.
fore!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nó rõ ràng không theo đúng hướng.
it is clearly not on track.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Đó là một bước tiến dài theo đúng hướng.
that is a big step in the right direction.
Senast uppdaterad: 2011-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mọi thứ đang đi đúng hướng.
daniel: everything was falling into place.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chúng ta đón đúng hướng!
we're in the path! we're in the path!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chúng ta sẽ đưa điều này đi theo đúng hướng.
- we'll beat this the right way.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cho tôi đi theo , tôi sẽ chỉ anh đi đúng hướng .
you take me with you, i'll walk you right up his driveway.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bây giờ, anh đang đi đúng hướng.
now, you're on the right track.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nó đang đi đúng hướng anh đón.
- it's heading right for you.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
có vẻ như ta đi đúng hướng rồi.
looks like we're going upstate.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vâng, đó là một bước tiến đúng hướng.
well, that's a step in the right direction.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anh đang đi đúng hướng, đúng không?
on the line, working my way up.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
john watson, anh giữ tôi đi đúng hướng.
john watson, you keep me right.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chúa đang dẫn dắt ông.
god is guiding you.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hãy để bản năng dẫn dắt.
- follow your instincts.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dẫn dắt tôi, chỉ bảo tôi.
lead me, guide me.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dẫn dắt anh ta đến chỗ cô.
concentrate on him.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
còn đang dẫn dắt với bọn Đức?
still leading with the german?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thằng mù dẫn dắt thằng mù.
the blind leading the blind.
Senast uppdaterad: 2012-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cass dẫn dắt kế hoạch sao rồi?
how's cass' lead panning out?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: