Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tôi không làm phiền bạn nữa
i bothering you?
Senast uppdaterad: 2012-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tôi sẽ không làm phiền bạn nữa
i will not bother you anymore
Senast uppdaterad: 2024-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tôi không làm phiền nữa.
don't let me stop you.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tôi không dám làm phiền bạn
i dare not bother you làm
Senast uppdaterad: 2021-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tôi sẽ không làm phiền nữa.
i won't intrude any longer.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tôi không làm phiền bạn nữa ,học bài đi
i don't bother you anymore, study your lesson
Senast uppdaterad: 2020-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tôi sẽ không làm phiền anh nữa.
i'm gonna stop bothering you.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- tôi cũng không làm phiền anh nữa
well, i don't want to bother you.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bạn không làm phiền tôi
you shouldn't bother me
Senast uppdaterad: 2022-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tôi sẽ không làm phiền ông thêm nữa.
well, i won't take up any more of your time.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
thế thì... tôi không làm phiền chị nữa.
in that case, i'll leave you in peace.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bạn không có làm phiền tôi
do i excuse you
Senast uppdaterad: 2019-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cô ta sẽ không làm phiền con hay bạn con nữa đâu.
she won't be bothering you or your friend any longer.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-đừng làm phiền nữa
- i'm sorry.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nếu bạn không phiền
are u busy ?
Senast uppdaterad: 2020-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Đừng làm phiền tôi nữa.
don't bother me.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- không đi Đừng phiền nữa, đi đi
leave me alone and go!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- Đừng làm phiền tôi nữa.
- get off my back.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- nếu bạn không phiền?
you think so?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
À, thế à.... vậy không phiền chị nữa
never mind, then.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: