Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mẹ đang chọc tức cha.
mom is driving you crazy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bạn đang chọc tức tôi à
bạn đang giận tôi
Senast uppdaterad: 2021-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anh nói tôi chọc tức anh.
you said i irritated you.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ê, tôi đang nói chuyện với ông bạn đó.
hey, i'm talking to you.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- Đừng chọc tức tôi, anh bạn!
- don"t provoke me, pal!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
chị đang cố chọc tức em à?
you trying to make me feel better?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tôi cảnh cáo cô đừng chọc tức tôi
i warn you, don't ever try to test my limits.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chúng tôi đang trêu chọc anh ta.
we've been sticking him with spears.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bạn chọc tức tôi
you irritate me
Senast uppdaterad: 2010-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chọc tức cuddy.
same thingwith wilson's office.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tôi đã làm gì chọc tức chúng à?
what'd i do to piss him off?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ngay lập tức bạn...
- all of a sudden you--
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- gì vậy? - tao đang chọc tức mày thôi.
what a sick use of science.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anh đang chọc quê tôi.
making fun with me.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anh đâu có chọc tức cậu.
i wasn't.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cô ấy đã bị... chọc tức.
look, she was kind of... provoked.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cô muốn chúng tôi tới chọc tức viktor azimoff à?
you want us to go and rattle viktor azimoff's cage.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- anh đang chọc quê tôi sao?
are you kidding me?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- chị nói vậy để chọc tức tôi.
- you're saying this to spite me.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- thôi, đừng chọc tức anh ta nữa.
i am a coward in his place
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: