You searched for: vậy tạo sao (Vietnamesiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

vậy tạo sao

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Engelska

Info

Vietnamesiska

tạo sao ?

Engelska

why would nathan do this to us?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

tạo sao vậy?

Engelska

why?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

-tạo sao vậy?

Engelska

- don't ever step on gail's shoes.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

- tạo sao là london?

Engelska

whylondon?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

tạo sao chúng ta trốn?

Engelska

why are we hiding?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

- vậy tạo phức để làm gì?

Engelska

and what does the chelating do?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

tạo sao anh giao nó cho tôi?

Engelska

why are you giving this to me?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

40000=Đang khởi tạo sao lưu...

Engelska

40000=backup is initializing...

Senast uppdaterad: 2018-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

tạo sao anh lloyd lại đánh anh?

Engelska

why did mr. lloyd assault you?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

tạo sao bạn không nói cho tôi biết điều đó?

Engelska

why didn't you tell me that?

Senast uppdaterad: 2014-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

câu hỏi nên là: "tạo sao mày lại ko..." chứ?

Engelska

shouldn't the question be: why aren't you?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vietnamesiska

- cậu hô hấp nhân tạo sao, đồ bóng? ! - im đi.

Engelska

- did you do mouth-to-mouth, faggot?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

Điều này vẫn chua giải thích tạo sao mạch của blackwood không đập.

Engelska

none of this, explains blackwood's lack of pulse right.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

- em còn không biết tạo sao anh muốn thế. - mày có thể.

Engelska

i don't even know why you want me to.yes, you can.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

chắc là seneca crane cũng vậy, tạo ra quá nhiều "niềm vui"

Engelska

thought that was what happened to seneca crane. too much fun.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vietnamesiska

tạo sao ông lại nói với tôi rằng ông bị điều tra vì ăn cắp của tập đoàn rios-garza?

Engelska

you were under investigation for stealing from the rios-garza cartel?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

phải, bởi vì nếu mẹ con không thế, naples, tạo sao bà ấy lại làm tim bố tan nát?

Engelska

well, yeah, because if she wasn't terrible, naples, why would she have torn my heart up?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

sự miễn nhiễm đã hoàn thành tất cả hiệu ứng đều đã biến mất lớp vảy , khả năng phi thường tôi không biết làm cách nào và tạo sao

Engelska

complete remission. all effects of the formula have disappeared. scales, abilities,

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

10242=tạo sao lưu toàn bộ sector, thao tác này sẽ tiến hành sao lưu toàn bộ sector trên ổ đĩa hoặc phân vùng.

Engelska

10242=sector by sector backup, and this will backup all sectors of disks or partitions whether used or not.

Senast uppdaterad: 2018-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,708,613 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK