Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
không khiếu nại.
no complaints.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
không có khiếu nại tiếng ồn.
no noise complaint.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
không. tôi sẽ không khiếu nại.
nope. i ain't gonna complain.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
khiếu nại
i do not have any complaint
Senast uppdaterad: 2019-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- vui lòng không hỏi nữa.
- no more questions.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vui lòng không để trống
google account already exists
Senast uppdaterad: 2020-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
xin vui lòng không thưa cô.
please don't ma'am. the combination is...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vui lòng không đi vào đây!
hey, it's just a search! it's just a stop-and-search.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
xin vui lòng, không chụp ảnh!
no photos, please.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
xin vui lòng không di chuyển.
please don't move.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
em đã không làm một lá đơn khiếu nại nào 11
and trust me, i haven't had one complaint yet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
không có khiếu nại từ hiệp hội taxi và limousine.
no complaints from the taxi and limousine commission.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nội dung khiếu nại
object of use
Senast uppdaterad: 2022-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vui lòng không viết vào sách của thư viện.
please do not write in this library book.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lòng không phải phân vân.
we grope towards our future blind.lt's kinderthatway.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
khách hàng khiếu nại vì giao sai sản phẩm.
customer complained because the order was delivered to the wrong product.
Senast uppdaterad: 2020-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bạn có thấy hài lòng không
have you received the package yet?
Senast uppdaterad: 2021-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- bà có hài lòng không ?
is she pleased?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
có muốn khiếu nại không?
do you want to file a complaint?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cứ điền đơn khiếu nại nếu muốn.
you can file a complaint.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: