You searched for: tui đag có việc (Vietnamesiska - Hindi)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Vietnamese

Hindi

Info

Vietnamese

tui đag có việc

Hindi

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Hindi

Info

Vietnamesiska

cháu có việc ạ.

Hindi

देरी हो गई।

Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

vậy anh có việc gì thế?

Hindi

[ट्रेवर मुँह दबाकर हँसना]

Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

bố và mẹ có việc phải làm.

Hindi

तुम्हारे पापा और मुझको कुछ काम करना है।

Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

nghe này, tôi có việc phải làm.

Hindi

देखो, मुझे अफ़सोस है, 007, पर समय खत्म हो चुका है।

Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

nếu có việc gì xảy ra với em,

Hindi

तुम्हें कुछ हुआ है, उदाहरण के लिए,

Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

sếp của em. anh ấy có việc gấp.

Hindi

मेरे बॉस का क्रेडिट कार्ड चोरी हो गया।

Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

sắp có việc không hay rồi, anh bạn.

Hindi

कमबख्तबात शुरू नहीं करेंगे .

Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

tôi cũng có việc cần giải quyết ở gotham.

Hindi

हाँ, और मैं कुछ व्यापार गोथम में वापस संभालने के लिए मिला है।

Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

còn cậu thì đâu biết có việc làm là như thế nào!

Hindi

और तुम यह नहीं जानते कि नौकरी होना क्या है!

Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

nhưng dù sao cháu không có việc gì phải vô trong đó.

Hindi

लेकिन तुमको वहाँ जाने से वैसे भी कोई लेना देना नहीं है.

Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

không có việc gì là quá nhỏ khi việc đó là để phục vụ nhân dân của con.

Hindi

जब अपनी जनता की सेवा की बात हो तो कोई भी काम छोटा नहीं होता।

Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

vả, xác chẳng có hồn thì chết, đức tin không có việc làm cũng chết như vậy.

Hindi

निदान, जैसे देह आत्मा बिना मरी हुई है वैसा ही विश्वास भी कर्म बिना मरा हुआ है।।

Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

chẳng có việc gì mà đầu và đuôi, cây kè và cây lau sẽ làm ra được cho Ê-díp-tô cả.

Hindi

और मि के लिये कोई ऐसा काम न रहेगा जो सिर वा पूंछ से अथवा प्रधान वा साधारण से हो सके।।

Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

các việc lành cũng vậy : có việc thì bày ra , lại có việc thì không bày ra , mà sau rồi cũng không giấu kín được .

Hindi

वैसे ही कितने भले काम भी प्रगट होते हैं, और जो ऐसे नहीं होते, वे भी छिप नहीं सकते।।

Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Vietnamesiska

vậy, các ngươi đừng sợ; vì chẳng có việc gì giấu mà chẳng phải bày ra, cũng chẳng có việc gì kín nhiệm mà sau sẽ chẳng biết.

Hindi

सो उन से मत डरना, क्योंकि कुछ ढपा नहीं, जो खोला न जाएगा; और न कुछ छिपा है, जो जाना न जाएगा।

Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

hỡi anh em, nếu ai nói mình có đức tin, song không có việc làm, thì ích chi chăng? Ðức tin đó cứu người ấy được chăng?

Hindi

हे मेरे भाइयों, यदि कोई कहे कि मुझे विश्वास है पर वह कर्म न करता हो, तो उस से क्या लाभ? क्या ऐसा विश्वास कभी उसका उद्धार कर सकता है?

Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

hoặc có kẻ nói: ngươi có đức tin, còn ta có việc làm. hãy chỉ cho ta đức tin của ngươi không có việc làm, rồi ta sẽ chỉ cho ngươi đức tin bởi việc làm của ta.

Hindi

बरन कोई कह सकता है कि तुझे विश्वास है, और मैं कर्म करता हूं: तू अपना विश्वास मुझे कर्म बिना तो दिखा; और मैं अपना विश्वास अपने कर्मों के द्वारा तुझे दिखाऊंगा।

Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

Ðoạn giép-thê sai sứ giả đến cùng vua dân am-môn mà nói rằng: ta với ngươi có việc chi, nên ngươi kéo đến ta đặng hãm đánh xứ ta?

Hindi

तब यिप्तह ने अम्मोनियों के राजा के पास दूतों से यह कहला भेजा, कि तुझे मुझ से क्या काम, कि तू मेरे देश में लड़ने को आया है?

Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Vietnamesiska

phi -e-rơ bèn xuống cùng họ mà nói rằng: ta đây, là người các ngươi đương tìm; các người đến đây có việc gì?

Hindi

तब पतरस ने उतरकर उन मनुष्यों से कहा; देखो, जिसकी खोज तुम कर रहे हो, वह मैं ही हूं; तुम्हारे आने का क्या कारण है?

Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

"Đó là tất cả. Ông không bao giờ nói một lời, chỉ nhìn trừng trừng, và đặt tay áo của mình trong túi của mình một cách nhanh chóng. tôi đã nói, cho biết ông ", rằng có việc đốt theo toa, là tôi không?"

Hindi

"यही सब है. उन्होंने कहा कि एक शब्द भी नहीं, बस glared, और अपनी आस्तीन वापस अपनी जेब में डाल जल्दी. 'मैं कह रहा था' उन्होंने कहा, 'कि वहाँ पर्चे जलती हुई, मैं नहीं था?' प्रश्नवाचक खाँसी. कैसे शैतान, 'मैंने कहा,' आप कर सकते हैं कि जैसे एक खाली आस्तीन चाल? '

Senast uppdaterad: 2019-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,788,082,178 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK