You searched for: did i say that it (Walesiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Welsh

English

Info

Welsh

did i say that it

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Walesiska

Engelska

Info

Walesiska

nid oes 8 did i bob sianel y ddelwedd png.

Engelska

bits per channel of transformed png is not 8.

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Walesiska

how do you say that would be lovely to catch up in welsh

Engelska

how do you say that would be lovely to catch up in welsh

Senast uppdaterad: 2022-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Walesiska

that isn’t to say that it isn’t a valid approach where it is used, but that it isn’t a recommended approach.

Engelska

nid yw hyn yn golygu nad yw'n ddull dilys lle caiff ei ddefnyddio, ond nad yw'n ddull a argymhellir.

Senast uppdaterad: 2008-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Walesiska

transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Engelska

do not show the command to be run in the dialog

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Walesiska

however, it is recommended that a full analysis is undertaken before adopting this approach to ensure that it does provide sufficient capability to meet all requirements.

Engelska

serch hynny, argymhellir cynnal dadansoddiad llawn cyn mabwysiadu'r dull hwn i sicrhau ei fod yn ddigon abl i fodloni'r holl ofynion.

Senast uppdaterad: 2008-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Walesiska

maent yn fy atgoffa o sylw mandy rice-davies -- ` he would say that , wouldn't he ? '

Engelska

they remind me of mandy rice-davies's remark -- ` he would say that , wouldn't he ? '

Senast uppdaterad: 2009-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Walesiska

yng nghyfarfod 22 medi 2009 rhwng yr ymddiriedolaeth â’r bwrdd safbwynt yr ymddiriedolaeth am y gwahaniaeth rhwng safonau’r gwasanaeth iechyd meddwl a ddarperir oedd, 1“if it’s logical to say that a 100% service in <PROTECTED> is different to a 95% service in <PROTECTED> because by virtue the <PROTECTED> <PROTECTED> is not <PROTECTED> speaking – by logical discretion then yes” [there is a difference].2

Engelska

in the meeting on 22 september 2009 between the trust and the board, the trust's view of the difference between the standard of mental health services provided was as follows, 1“if it’s logical to say that a 100% service in <PROTECTED> is different to a 95% service in <PROTECTED> because by virtue the <PROTECTED> <PROTECTED> is not <PROTECTED> speaking – by logical discretion then yes” [there is a difference].2

Senast uppdaterad: 2009-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,389,463 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK