Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mae hiraeth mawr genyf
i am very homesick for wales
Senast uppdaterad: 2017-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bu anghydraddoldeb , ac ers 1995 mae llawer o gynghorau wedi trefnu adolygiadau annibynnol o lwfansau eu haelodau cyngor
there has been disparity , and since 1995 many councils have arranged for independent reviews of their council members ' allowances
cânt effaith sylweddol yn y cymunedau a wasanaethant ac , ers eu cyflwyno , mae troseddu wedi gostwng o 25 y cant
they are having a real impact in the communities that they serve and , since their introduction , crime has fallen by 25 per cent
bu llawer iawn o ymgynghori cyn etholiadau'r cynulliad ac ers mis mai mae gofynion ffurfiol ar y cynulliad i ymgynghori
there was a great deal of consultation before the assembly elections and since may there has been formal requirements for the assembly to consult
aeth tair blynedd heibio ers yr etholiad cyffredinol diwethaf ac ers i william hague fod yn ysgrifennydd gwladol cymru
it is three years since the last general election and since william hague was the secretary of state for wales
cymeradwywyd achos busnes amlinellol yr ymddiriedolaeth ym mis gorffennaf ac ers hynny bu oedi tra ei bod yn drafftio ei hachos busnes llawn
the trust's outline business case was approved in july and since then there has been a lag while it drafts its full business case
cafodd y maniffesto hwnnw ei gymeradwyo gan bobl cymru fis mai diwethaf ac , ers hynny , mae llywodraeth y cynulliad wedi bwrw ymlaen , gan gyflawni ein hymrwymiad i bobl hyn
that manifesto won the endorsement of the people of wales last may and , since then , the assembly government has been pushing ahead , delivering on our commitment to older people
caerdydd oedd cartref y mosg cyntaf yn y du yng nghanol y bedwaredd ganrif ar bymtheg , ac , ers hynny , mae cymuned lleiafrifoedd ethnig sefydledig uchel ei pharch ac integredig wedi byw yng nghaerdydd
cardiff was the home of the first mosque in the uk in the middle of the nineteenth century , and , ever since , cardiff has had a well-established , respected and integrated minority ethnic community
wedi ymddeol yn gynnar yn 1998 , symudodd yn ôl i gymru ac , ers hynny , mae wedi datblygu portffolio o weithgaredd sector cyhoeddus o'i gartref newydd ym mhenarth
following early retirement in 1998 , he moved back to wales and has since developed a portfolio of public sector activity from a new base in penarth
cyflwynwyd y polisi lladd yn 1884 ac ers hynny dyma oedd y doethineb confensiynol ar sut i ddelio â chlwy'r traed a'r genau
the slaughter policy was introduced in 1884 and since then it has been the conventional wisdom in how to deal with foot and mouth disease
ailadroddaf rai o'r pryderon a fu gennym yn y pwyllgor , ac ers hynny , ynglyn â'r modd y lluniwyd aelodaeth llais ifanc
i reiterate some of the concerns that i have had in committee , and since , about how membership of young voice was drawn up
cynhaliwyd cystadleuaeth ddylunio ac ers hynny bu'n rhaid inni fynd i'r afael â llawer o faterion , megis y ffaith bod y darn o dir yn rhy fach ar gyfer yr adeilad
a design competition was held and since then we have had to address many issues , such as the fact that the plot of land was too small for the building
bu gweinidog o'r democratiaid rhyddfrydol yn gyfrifol am 15 mis , rhwng chwefror 2002 a mai 2003 , ac ers hynny bûm yn ceisio gwthio'r amserlen yn ei blaen
a liberal democrat minister had responsibility for 15 months , between february 2002 and may 2003 , and i have since been trying to push forward the timescale
gwelsom gwymp arwyddocaol mewn amserau aros am driniaeth orthopedig a chataract , ac , ers i lywodraeth y cynulliad gymryd cyfrifoldeb am y gig yng nghymru , gwelsom newidiadau o ganlyniad i'n fframwaith gwasanaeth cenedlaethol ar gyfer clefyd coronaidd y galon
we have seen a significant fall in waiting times for orthopaedic and cataract treatment , and , since the assembly government took responsibility for the nhs in wales , we have seen changes as a result of our coronary heart disease national service framework
beth yw'r union ffigur ar gyfer y cynnydd yn nifer yr heddlu ym mhrydain ac yng nghymru ers 1997 pan ddaeth y blaid lafur i rym yn san steffan ac ers 1999 pan ddaeth y blaid lafur i rym yn y cynulliad ? beth yw'r gwahaniaeth rhwng y ffigurau hyn a'r addewidion a wnaethpwyd cyn yr etholiadau hynny ?
what is the exact figure for the increase in police numbers in britain and in wales risen since 1997 when labour came to power in westminster and since 1999 when labour came to power in the assembly ? by how far do those figures fall short of the promises that were made before those elections ?