You searched for: mae gen ti cantb mawr drewllydb a fronau... (Walesiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Welsh

English

Info

Welsh

mae gen ti cantb mawr drewllydb a fronau flewog

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Walesiska

Engelska

Info

Walesiska

mae gen ti ddyn da

Engelska

a good man

Senast uppdaterad: 2020-07-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Walesiska

atgoffa’r pwyllgor adolygu cynnydd o gefndir prosiect mae gen ti ddewis

Engelska

remind the progress review committee of the background of the ‘mae gen ti ddewis’ project

Senast uppdaterad: 2008-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Walesiska

{\cf1 adroddiad cynnydd ar ymgyrch}{\cf5 mae gen ti ddewis...}

Engelska

progress report on the {\cf5 mae gen ti ddewis ...} scheme

Senast uppdaterad: 2008-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Walesiska

grŵp <PROTECTED> {\i “mae gen ti ddewis...”} yn cynnwys 864 aelod.

Engelska

the ‘{\i mae gen ti ddewis ...}’ <PROTECTED> group includes 864 members.

Senast uppdaterad: 2009-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Walesiska

mae'r pennawd “mae gen ti ddewis” yn nodyn atgoffa cadarnhaol y gall pob siaradwr cymraeg ddewis defnyddio gwasanaethau cymraeg.

Engelska

the “mae gen ti ddewis” strap line is a positive reminder that welsh speakers can choose to use welsh language services.

Senast uppdaterad: 2008-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Walesiska

byddwn hefyd yn gallu tynnu eu sylw at lwyddiant ein ymgyrchoedd peilot efo dŵr cymru a sir gâr, fel abwyd iddynt ddefnyddio {\i mae gen ti ddewis}.

Engelska

we would also be able to draw their attention to the success of our pilot campaigns with welsh water and carmarthenshire, as bait for them to use {\i mae gen ti ddewis}.

Senast uppdaterad: 2008-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Walesiska

"mae gen ti gyfnod canolbwyntio iâr." "mae ieir yn blasus." "fy mhwynt yn union."

Engelska

"you have the attention span of a chicken." "chickens are delicious." "my point exactly."

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Walesiska

mae yma ddadl, felly, i ni geisio ddwyn perswâd ar gyrff i ddefnyddio ymgyrch {\i mae gen ti ddewis} er mwyn cyflawni’r dyletswydd statudol yma.

Engelska

there is an argument here therefore, for us to try to persuade bodies to use the {\i mae gen ti ddewis} campaign to carry out this statutory duty.

Senast uppdaterad: 2008-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Walesiska

byddwn am drafod datblygu {\b canllaw}, felly, sy’n esbonio sut i ddefnyddio{\i mae gen ti ddewis}.

Engelska

we would wish to discuss a {\b guideline}, therefore, which explains how to use {\i mae gen ti ddewis}.

Senast uppdaterad: 2008-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Walesiska

y slogan a ddaeth i’r brig oedd {\i mae gen ti ddewis...} barn y grwpiau ffocws oedd fod rhain yn eiriau cyfeillgar a chroesawgar – a’u bod yn gweithio ar ddwy lefel, sef:

Engelska

the slogan that came out on top was {\i mae gen ti ddewis} the opinion of the focus groups was that these were friendly and welcoming words – and that they worked on two levels, namely:

Senast uppdaterad: 2008-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,467,489 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK