Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
y wraig
to the wife
Senast uppdaterad: 2022-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mam y briodferch
father of the bride
Senast uppdaterad: 2023-06-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pan fethodd y wraig y prawf gofynnodd i’r awdurdodau hepgor yr amod hon;
when groener failed to pass the test, she asked the authorities to waive this condition;
Senast uppdaterad: 2009-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mae gan y wraig 80 mlwydd oed a gafodd y llythyr hwnnw broblem ddifrifol â'i chlun ac ni all gael y driniaeth y mae arni ei hangen
the 80-year-old lady who received that letter has a serious hip problem and cannot receive the treatment she needs
ymwelais â'm mam y bore hwn yn ysbyty mynydd mawr yn sir gaerfyrddin , ysbyty y bygythiwyd ei gau ar sawl achlysur
i visited my mother this morning in mynydd mawr hospital in carmarthenshire , a hospital which has often been threatened with closure
mae'n waith hanfodol , ond yr oedd yn annheg ei gyllido drwy dreth a oedd yn taro yr un mor galed y wraig weddw ar bensiwn sylfaenol yn byw ar ei phen ei hun ag yr oedd y teulu lle yr oedd tri neu bedwar person yn ennill cyflog bras
it is essential work , but it was unfair to fund it through a tax that hits the widow on a basic pension living alone as hard as a family where three or four people were earning substantial wages
fodd bynnag , gobeithiaf na fyddent am i unrhyw un gyfeirio atynt fel ` y wraig ' neu ` y wraig acw ' -- termau sydd yn fy nghorddi
however , i hope that they would not want to be addressed as ` the wife ' or ` her indoors ' -- terms that make me shudder
yr wyf ar hyn o bryd yn ymdrin ag achos yn fy etholaeth i lle mae pâr sydd yn bensiynwyr yn aros i'w cais gael ei brosesu ac yn cyfrannu at eu rhent i gymdeithas tai o lwfans byw i'r anabl a gaiff y wraig , sydd yn daladwy am ei bod yn gaeth i gadair olwynion
i am currently dealing with a case in my constituency of a pensioner couple who are waiting for their claim to be processed and are topping up their rent to a housing association from the wife's disability living allowance , which is payable because she is confined to a wheelchair
andrew davies : mae'n eironig bod eich arwres , y wraig o haearn , wedi llywyddu dros ddinistr y diwydiant dur yng nghymru -- [ torri ar draws . ]
andrew davies : it is ironic that your heroine , the iron lady , presided over the decimation of the steel industry in wales -- [ interruption . ]
ai dyna sut y byddai unrhyw un ohonom yn dymuno gweld un o'n perthnasau oedrannus yn cael ei drin ? beth fedraf fi ei ddweud wrth y wraig oedrannus honno a'i gofalwyr , sy'n gwybod beth fydd y canlyniadau os caiff ei gorfodi i symud yn ei chyflwr bregus ?
is that how any of us would like to see an elderly relative of ours treated ? what am i to say to that elderly lady and her carers , who know the consequences for her if she is forced to move in her vulnerable state ?