Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gan fynd yn ôl at y pwynt a wnaeth rhodri glyn thomas , mae angen llawer o waith i lawn ddeall y broblem ynghylch yr ysfa
returning to rhodri glyn thomas's point , much work is needed to fully understand the problem with scrapie
nid ydym am golli nodweddion dymunol rhai bridiau sydd â genoteipiau rhagdueddol , a dyna pam y sefydlwyd archif genynnau a gaiff ei gweithredu ledled prydain fawr fel rhan o gynllun cenedlaethol yr ysfa
we do not want to lose the desirable characteristics of certain breeds that have susceptible genotypes , which is why a gene archive has been established and taken forward on a gb-basis as part of the national scrapie plan
mae gan y gwledydd hynny fantais o ran marchnata gan eu bod yn cael eu dynodi fel gwledydd lle y rheolir yr ysfa yn systematig , ac felly fel gwledydd sy'n rhydd o'r ysfa i raddau helaeth
those countries have a marketing advantage as they are denoted as countries where scrapie is systematically controlled , and therefore as being scrapie-free to a large extent
mae'n syml : yn gyfnewid am genoteipio a chofrestru'r anifeiliaid yn electronig , bydd ffermwyr â mamogiaid sydd â thuedd i ddioddef yr ysfa yn gorfod eu lladd cyn diwedd y flwyddyn gyntaf
it is simple : in return for genotyping and registering the stock electronically , farmers with scrapie-susceptible ewes will have to slaughter them before the end of the first year
er bod cryn wybodaeth ar gael am yr ysfa ac am tse yn gyffredinol , a yw'r gweinidog yn cytuno bod llawer i'w ddysgu o hyd ac felly y bydd angen bod yn wyliadwrus wrth gyflwyno'r cynllun hwn ? croesawn y cynllun , ond a yw'r gweinidog yn derbyn bod peryglon yn gysylltiedig ag ef , ac y bydd yn rhaid bod yn ofalus nad ydym yn cael gwared ar rai bridiau pwysig o ddefaid o gymru wrth geisio ymdrin â'r broblem hon ? pa sicrwydd y gall ei roi inni ei fod yn ymwybodol o hynny ac y bydd yn mynd i'r afael â'r mater ? deallaf y clustnodwyd £7 .5 miliwn dros dair blynedd ar gyfer y cynllun hwn a chroesawaf hynny
although there is much information available about scrapie and about tse in general , does the minister agree that there is still much to be learnt and that we must therefore be cautious in introducing this scheme ? we welcome the scheme , but does the minister accept that there are risks associated with it and that we must be careful not to eradicate important breeds of sheep from wales in trying to address this problem ? what assurance can he give us that he is aware of that and that he will address the issue ? i understand that £7 .5 million has been allocated for this scheme over three years and i welcome that
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.