Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
jigéen
女性
Senast uppdaterad: 2014-10-16 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
gannaaw ñoom ñépp, jigéen ja faatu.
最後に、その女も死にました。
Senast uppdaterad: 2012-05-05 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
gannaaw ga nag jigéen ja it faatu.
のちに、その女も死にました。
te it na jigéen jàng cig noppi, ànd ak déggal gu mat.
女は静かにしていて、万事につけ従順に教を学ぶがよい。
ngalla jigéen ñi ëmb ca bés yooya, ngalla it ñiy nàmpal.
その日には、身重の女と乳飲み子をもつ女とは、不幸である。
seeni kawar mel ni yu jigéen, seeni bëñ mel ni bëñi gaynde.
また、そのかみの毛は女のかみのようであり、その歯はししの歯のようであった。
yeesu daldi ne jigéen ja: «baal nañu la say bàkkaar.»
そして女に、「あなたの罪はゆるされた」と言われた。
gannaaw jigéen ña ak gune ya, góor ña doon lekk matoon nañu juróomi junni.
食べた者は、女と子供とを除いて、おおよそ五千人であった。
su amee mbokk ci seen biir, mu rafle te amul dund, muy góor walla jigéen,
ある兄弟または姉妹が裸でいて、その日の食物にもこと欠いている場合、
xam nanu ba fi nu tollu ne, li yàlla bind lépp a ngi metitlu ni jigéen juy matu.
実に、被造物全体が、今に至るまで、共にうめき共に産みの苦しみを続けていることを、わたしたちは知っている。
Ñaari jigéen dinañu wolandoo, dees na yóbbu kenn ci, bàyyi ka ca des.»
ふたりの女が一緒にうすをひいているならば、ひとりは取り去られ、他のひとりは残されるであろう。〔
fekk gorob simoŋ bu jigéen tëdd wopp ak yaram wu tàng; ñu daldi ko yégal yeesu.
ところが、シモンのしゅうとめが熱病で床についていたので、人々はさっそく、そのことをイエスに知らせた。
ni ñu sàkke jigéen ci góor, noonu la góor juddoo ci jigéen, te lépp a ngi jóge ca yàlla.
それは、女が男から出たように、男もまた女から生れたからである。そして、すべてのものは神から出たのである。
waaye li teew, na góor gu nekk bëgg jabaram, ni mu bëgge boppam, te jigéen ji weg jëkkëram.
いずれにしても、あなたがたは、それぞれ、自分の妻を自分自身のように愛しなさい。妻もまた夫を敬いなさい。
piyeer may ko loxo, yékkati ko. mu woo gaayi yàlla ya ak jigéen ña, won leen ko, muy dund.
ペテロは彼女に手をかして立たせた。それから、聖徒たちや、やもめたちを呼び入れて、彼女が生きかえっているのを見せた。
jigéen ja ne ko: «sang bi, teen bi xóot na te amuloo baag, kon fooy jële ndoxum dund?
女はイエスに言った、「主よ、あなたは、くむ物をお持ちにならず、その上、井戸は深いのです。その生ける水を、どこから手に入れるのですか。
waaye nag bëgg naa ngeen xam lii: kirist mooy kilifag bépp góor, góor di kilifag jigéen, te yàlla di kilifag kirist.
しかし、あなたがたに知っていてもらいたい。すべての男のかしらはキリストであり、女のかしらは男であり、キリストのかしらは神である。
«ku fase sa jabar, ba noppi takk keneen, njaaloo nga, te ku takk jigéen ju jëkkëram fase, njaaloo nga.
すべて自分の妻を出して他の女をめとる者は、姦淫を行うものであり、また、夫から出された女をめとる者も、姦淫を行うものである。
yeesu tontu leen ne: «xanaa jànguleen ne, ca njàlbéen ga aji bind ji sàkk na leen, kii góor, kii jigéen,
イエスは答えて言われた、「あなたがたはまだ読んだことがないのか。『創造者は初めから人を男と女とに造られ、
noonu malaaka ma ne jigéen ña: «buleen tiit. xam naa ne, yéena ngi wut yeesu, ma ñu daajoon ca bant ba,
この御使は女たちにむかって言った、「恐れることはない。あなたがたが十字架におかかりになったイエスを捜していることは、わたしにわかっているが、