Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
muj gi pilaat dogal, ñu defal leen li ñu bëgg.
이 에 빌 라 도 가 저 희 의 구 하 는 대 로 하 기 를 언 도 하
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mooy dogal bi sax dàkk, te yàlla tëral ko ci kirist yeesu sunu boroom.
곧 영 원 부 터 우 리 주 그 리 스 도 예 수 안 에 서 예 정 하 신 뜻 대 로 하 신 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndaxte li boroom bi dogal ci àddina,dina ko gaaw a def, te dina mat sëkk.»
주 께 서 땅 위 에 서 그 말 씀 을 이 루 사 필 하 시 고 끝 내 시 리 라 하 셨 느 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nu ngi yégle mbóotu xam-xamu yàlla, mu nëbbu woon te yàlla dogal ko ngir sunu ndam, laata àddina di sosu.
오 직 비 밀 한 가 운 데 있 는 하 나 님 의 지 혜 를 말 하 는 것 이 니 곧 감 취 었 던 것 인 데 하 나 님 이 우 리 의 영 광 을 위 하 사 만 세 전 에 미 리 정 하 신 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sàmmal ndigal li, bañ a am gàkk mbaa ŋàññ, ba kera yeesu kirist sunu boroom di feeñ ci ndamam, ca waxtu wa yàlla dogal.
우 리 주 예 수 그 리 스 도 나 타 나 실 때 까 지 점 도 없 고 책 망 받 을 것 도 없 이 이 명 령 을 지 키
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu la fiir galanee, bul ne: «yàllaa ko dogal,» ndaxte yàlla jegewul ak mbon fenn te du fiir kenn.
사 람 이 시 험 을 받 을 때 에 내 가 하 나 님 께 시 험 을 받 는 다 하 지 말 지 니 하 나 님 은 악 에 게 시 험 을 받 지 도 아 니 하 시 고 친 히 아 무 도 시 험 하 지 아 니 하 시 느 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mu tontu leen: «ngeen xam jamono yi ak saa, yi baay bi dogal ci sañ-sañam, loolu mayuñu leen ko.
가 라 사 대 ` 때 와 기 한 은 아 버 지 께 서 자 기 의 권 한 에 두 셨 으 니 너 희 의 알 바 아 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndaxte yàlla mi yelloo lépp te sàkk lépp, dogal na def ñu bare ay doomam, boole leen ci ndamam. jekk na nag mu matal yeesu ci coono bi mu daj, moom mi leen xàllal yoonu mucc gi.
만 물 이 인 하 고 만 물 이 말 미 암 은 자 에 게 는 많 은 아 들 을 이 끌 어 영 광 에 들 어 가 게 하 시 는 일 에 저 희 구 원 의 주 를 고 난 으 로 말 미 암 아 온 전 케 하 심 이 합 당 하 도
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
te it:«doj la wuy fél nit,di xeer wu koy fakkastal.» dañu cee fakkastalu, ndaxte gëmuñu kàddug yàlla, te loolu la yàlla dogal ci ñoom.
또 한 부 딪 히 는 돌 과 거 치 는 반 석 이 되 었 다 하 니 라 저 희 가 말 씀 을 순 종 치 아 니 하 므 로 넘 어 지 나 니 이 는 저 희 를 이 렇 게 정 하 신 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ku yàlla dogal,ñu war laa jàpp njaam,dinañu la jàpp njaam.ku yàlla dogal,ñu war laa rey ak jaasi,dinañu la rey ak jaasi. looloo tax gaayi yàlla yi war a muñ te takku.
사 로 잡 는 자 는 사 로 잡 힐 것 이 요 칼 에 죽 이 는 자 는 자 기 도 마 땅 히 칼 에 죽 으 리 니 성 도 들 의 인 내 와 믿 음 이 여 기 있 느 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moom la yàlla dogal, wax ko ci mbind mi ne: «def naa la baayu xeet yu bare.» ndaxte ibraayma gëmoon na yàlla, miy dekkal ñi dee, tey wax ci lu amagul, mel ni dafa am.
기 록 된 바 내 가 너 를 많 은 민 족 의 조 상 으 로 세 웠 다 하 심 과 같 으 니 그 의 믿 은 바 하 나 님 은 죽 은 자 를 살 리 시 며 없 는 것 을 있 는 것 같 이 부 르 시 는 이 시 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: