Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
amul kenn ci ñoom ku ñëw gërëm yàlla ku dul doxandéem bii!»
как они не возвратились воздать славу Богу, кромесего иноплеменника?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndaxte waa aten ñépp ak doxandéem ya fa dëkk, wax ak a déglu lu bees rekk lañu daan xënte.
Афиняне же все и живущие у них иностранцы ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобыговорить или слушать что - нибудь новое.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ñu daldi diisoo nag, jënd ca xaalis ba toolu defarkatu ndaa ya, ngir di fa suul doxandéem ya.
Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kañ lanu la gisoon, nga nekk ab doxandéem, nu fat la; mbaa nga rafle, nu wodd la?
когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su ma xamul nag làkk wi ñu may làkk, doxandéem laay doon ci ki koy wax, te ki koy wax it doxandéem la ci man.
Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noonu dootuleen ay doxandéem mbaa ay gan, waaye am ngeen baat ci kureelu gaayi yàlla yu sell yi, te waa këram ngeen.
Итак вы уже не чужие и не пришельцы, носограждане святым и свои Богу,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samay xarit, yéen ñiy ay gan ak ay doxandéem ci àddina si, maa ngi leen di dénk lii: dëdduleen bànneexi bakkan yiy xeex ak xol.
Возлюбленные! прошу вас, как пришельцев и странников, удаляться от плотских похотей, восстающих на душу,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bi musaa déggee wax jooju, mu daldi daw, dem réewu majan, di fa ab doxandéem; mu séy fa, ba am ñaari doom.
От сих слов Моисей убежал и сделался пришельцем в земле Мадиамской, где родились от него два сына.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ñoom ñépp dee nañu ci ngëm. jotuñu li ñu leen digoon, waaye séen nañu ko fu sore ba nuyu leen, te nangu ne, ay doxandéem ak i gan lañu woon ci àddina.
Все сии умерли в вере, не получив обетований, а только издали видели оные, и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngëm a tax ba ibraayma sanc ci réew, mi ko yàlla digoon, dëkk ci ay tànt ni doxandéem, moom ak doomam isaaxa ak sëtam yanqóoba, fekk sax yàlla digoon na leen réew mi.
Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man piyeer, ndawul yeesu kirist, maa leen di bind, yéen doxandéem yi tasaaroo ci diiwaani pont, galasi, kapados, asi ak bitini. yàlla baay bi tànn na leen,
Петр, Апостол Иисуса Христа, пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии,Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci kaw loolu dinañu tontu ne: “boroom bi, kañ lanu la gisoon, nga xiif, mbaa nga mar, nga nekk ab doxandéem mbaa rafle, nga wopp mbaa ñu tëj la, te topptoowunu la?”
Тогда и они скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: