Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
te fas yéene nanoo jubbanti képp ku déggadi, bés bu seen dégg ndigal matee.
at nangahahanda upang maghiganti sa lahat ng pagsuway, kung maganap na ang inyong pagtalima.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yeesu tontu leen ne: «waaw dëgg la, iliyas war na ñëw, jubbanti lépp.
at sumagot siya, at sinabi, katotohanang si elias ay paririto, at isasauli ang lahat ng mga bagay:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nañu sëkk xur yi,maasale tund yi ak jànj yi.yoon yi dëng ñu jubbanti leen,yi ñagas ñu rataxal leen.
lahat ng libis ay tatambakan, at pababain ang bawa't bundok at burol; at ang liko ay matutuwid, at ang mga daang bakobako ay mangapapatag;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
léegi bëggoon naa nekk ci seen biir, ngir man a jubbanti sama kàddu, ndaxte xamatuma nu may doxale ak yéen!
datapuwa't, ibig kong makaharap ninyo ako ngayon, at baguhin ang aking tinig; sapagka't ako'y nagaalinlangan tungkol sa inyo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mbind mu sell mépp, ci gémmiñu yàlla la jóge, te am na njariñ ngir jàngal nit ñi, yedd leen, jubbanti leen te yee leen ci njub.
ang lahat ng mga kasulatan na kinasihan ng dios ay mapapakinabangan din naman sa pagtuturo, sa pagsansala, sa pagsaway, sa ikatututo na nasa katuwiran:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bokk yi, ku ñu fekk muy def lu yàlla bëggul, yéen ñi topp xelum yàlla, nangeen ko jubbanti ak xol bu lewet. waaye nanga sàmm sa bopp, ngir bàkkaar bañ laa fiir, yaw itam.
mga kapatid, kung ang sinoman ay masumpungan sa anomang pagsuway, kayong mga sa espiritu, ay inyong papanumbalikin ang gayon sa espiritu ng kahinhinan; na iyong pagwariin ang iyong sarili, baka ikaw naman ay matukso.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yeesu ne leen: «waaw, iliyas dina jëkk a ñëw, jubbanti lépp. waaye itam lu tax bind nañu ne, doomu nit ki war na sonn lu bare, ñu xeeb ko, dëddu ko.
at sinabi niya sa kanila, katotohanang si elias ay pariritong mauna, at isasauli sa dati ang lahat ng mga bagay: at paanong nasusulat ang tungkol sa anak ng tao, na siya'y maghihirap ng maraming bagay at pawalang halaga?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: