You searched for: uyehoyakim (Xhosa - Afrikaans)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Xhosa

Afrikaans

Info

Xhosa

uyehoyakim

Afrikaans

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Xhosa

Afrikaans

Info

Xhosa

wenza okubi emehlweni kayehova, njengako konke awakwenzayo uyehoyakim.

Afrikaans

en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here, net soos jójakim gedoen het.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Xhosa

walala uyehoyakim kooyise; uyehoyakin, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

Afrikaans

en jójakim het ontslaap met sy vaders, en sy seun jójagin het in sy plek koning geword.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

ngemihla yakhe kwenyuka unebhukadenetsare, ukumkani webhabheli. uyehoyakim waba ngumkhonzi kuye iminyaka emithathu, wabuya wagwilika kuye.

Afrikaans

in sy dae het nebukadnésar, die koning van babel, opgetrek, en jójakim het drie jaar lank sy dienaar geword; daarna het hy weer teen hom gerebelleer.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

ukumkani uyehoyakim wathumela amadoda eyiputa, uelinatan unyana ka-akebhore, enamadoda athile, baya eyiputa.

Afrikaans

toe stuur koning jójakim manne na egipte, Élnatan, die seun van akbor, en manne saam met hom, na egipte toe.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

buya, uthabathe enye incwadi esongwayo, ubhale kuyo onke amazwi okuqala, abesencwadini esongwayo yokuqala, awayitshisayo uyehoyakim ukumkani wakwayuda.

Afrikaans

neem vir jou weer 'n ander rol en skrywe daarop al die vorige woorde wat op die eerste rol was, wat jójakim, die koning van juda, verbrand het.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

bamrhola u-uriya eyiputa, bamzisa kukumkani uyehoyakim; wambulala ngekrele, wasiphosa isidumbu sakhe emangcwabeni oluntu.

Afrikaans

dié het uría uit egipte weggevoer en hom by die koning jójakim gebring; en hy het hom met die swaard verslaan en sy lyk op die grafte van die gewone mense gegooi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

uyehoyakim ubeminyaka imashumi mabini anamihlanu ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka elishumi elinamnye engukumkani eyerusalem. wenza okubi emehlweni kayehova uthixo wakhe.

Afrikaans

vyf en twintig jaar was jójakim oud toe hy koning geword het, en elf jaar het hy in jerusalem geregeer; en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here sy god.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

uyehoyakim ubeminyaka imashumi mabini anamihlanu ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka elishumi linamnye engukumkani eyerusalem. igama lonina belinguzebhuda, intombi kapedaya waseruma.

Afrikaans

vyf en twintig jaar was jójakim oud toe hy koning geword het, en elf jaar het hy in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was sebúdda, 'n dogter van pedája, uit ruma.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

inkosi yamnikela uyehoyakim ukumkani wakwayuda esandleni sakhe, nenxalenye yeempahla zendlu kathixo, awazithwalela ezweni laseshinare, endlwini yothixo wakhe; iimpahla ezo wazingenisa endlwini yobuncwane bothixo wakhe.

Afrikaans

en die here het jójakim, die koning van juda, in sy hand gegee, met 'n gedeelte van die voorwerpe van die huis van god, en hy het hulle na die land sínear gebring in die huis van sy god, en die voorwerpe het hy in die skathuis van sy god gebring.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

uyeremiya wathabatha enye incwadi esongwayo, wayinika ubharuki unyana kaneriya, umbhali; wawabhala kuyo, ephuma emlonyeni kayeremiya, onke amazwi encwadi awayitshisayo uyehoyakim ukumkani wakwayuda ngomlilo. kongezelelwa kuwo amazwi amaninzi, anjengawo.

Afrikaans

toe het jeremia 'n ander rol geneem en dit aan die skrywer barug, die seun van nería, gegee; en hy het daarop uit die mond van jeremia geskrywe al die woorde van die boek wat jójakim, die koning van juda, met vuur verbrand het; en nog baie dergelike woorde is daaraan toegevoeg.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,783,790,479 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK