Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ekungeneni kwenu ke endlwini, ize niyibulise.
men når i gå ind i huset, da hilser det;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
woqalekiswa ekungeneni kwakho, uqalekiswe ekuphumeni kwakho.
forbandet skal du være, når du går ind, og forbandet skal du være, når du går ud!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uzekariya unyana kameshelemiya wayengowesango ekungeneni kwentente yokuhlangana.
mesjelemjas søn zekarja var dørvogter ved indgangen til Åbenbaringsteltet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mabangaseli wayini bonke ababingeleli ekungeneni kwabo entendelezweni ephakathi.
vin må ingen præst drikke, når han går ind i den indre forgård.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wandisa ke ekungeneni kwentendelezo; ndabona, nango umngxuma eludongeni.
så førte han mig hen til indgangen til forgården.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngasemasangweni, ekuphumeni kuso isixeko, ekungeneni eminyango, buyamemelela, buthi:
ved porte, ved byens udgang, ved dørenes indgang råber den:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abantu belizwe eli boqubuda ekungeneni kwesango ngesabatha nasekuthwaseni kwenyanga, phambi koyehova.
men folket i landet skal på sabbaterne og nymånedagene tilbede for herrens Åsyn ved denne ports indgang.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
athi amadoda angamakhulu amathandathu axhobe iimpahla zemfazwe, akoonyana bakwadan, ema ekungeneni kwesango.
medens de 600 væbnede danitiske mænd stod ved porten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ke iikerubhi bezimi ngasekunene kwendlu, ekungeneni kwendoda leyo; ilifu layizalisa intendelezo ephakathi.
keruberne stod sønden for templet, da manden gik derhen, og skyen fyldte den indre forgård.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bamkhwelela ke ngeenxa zombini; waya ekungeneni kwesango lamahashe endlwini yokumkani; bambulalela khona.
så greb de hende, og da hun ad hesteporten var kommet til kongens palads, dræbte de hende der.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waphuma ugahali unyana kaebhede, wema ekungeneni kwesango lomzi; wesuka uabhimeleki nabantu anabo ekulaleleni.
da gik ga'al, ebeds søn, ned og stillede sig op ved byporten. og abimelek og hans folk rejste sig fra deres baghold.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ekungeneni kwabo ententeni yokuhlangana, nasekusondeleni kwabo esibingelelweni, bahlamba, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
når de gik ind i Åbenbaringsteltet og trådte hen til alteret. tvættede de sig, som herren havde pålagt moses.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uabhimeleki wamsukela; wasaba yena phambi kwakhe. kwawa ababuleweyo baba baninzi, kwada kwesa ekungeneni kwesango.
men abimelek slog ham på flugt, og mange faldt og lå dræbte helt hen til byporten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wowathwala uaron amagama oonyana bakasirayeli elubengweni lwesigwebo phezu kwentliziyo yakhe, ekungeneni kwakhe engcweleni, luhlale lusisikhumbuzo phambi koyehova.
aron skal således stedse bære israels sønners navne på retskendelsens brystskjold på sit hjerte, når han går ind i helligdommen, for at bringe dem i minde for herrens Åsyn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
usolomon wenza ke umthendeleko ngelo xesha iintsuku zasixhenxe enamasirayeli onke, ibandla elikhulu kunene, elithabathele ekungeneni kwehamati, lesa emlanjeni waseyiputa.
samtidig fejrede salomo i syv dage højtiden sammen med hele israel, en vældig forsamling lige fra egnen ved hamat og til Ægyptens bæk.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecaleni elingaphandle, konyukayo esiya ekungeneni kwesango ngasentla, bekukho iitafile ezimbini; nakwelinye icala ngasevarandeni yesango bekukho iitafile ezimbini.
også ved det ydre hjørne, mod nord når man steg op i portindgangen, stod to borde og ved portforhallens andet hjørne andre to,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wathi umthunywa kudavide, athi akuseyisa thina amadoda, aphuma eza kuthi phandle; saba phezu kwawo ke, sada sesa ekungeneni kwesango;
budet sagde til david: "mændene var os overlegne og rykkede ud imod os på åben mark, men vi trængte dem tilbage til portens indgang;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
abalevi bomngqonga ukumkani ngeenxa zonke, elowo ephethe iintonga zakhe ngesandla; ongowumbi ongenayo endlwini makabulawe; babe nokumkani ekungeneni kwakhe nasekuphumeni kwakhe.
så skal leviterne, alle med våben i hånd, slutte kreds om kongen, og enhver, der nærmer sig templet, skal dræbes. således skal i være om kongen, når han går ind, og når han går ud."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
uze ufake elubengweni lwesigwebo iiurim neetumim, zibe phezu kwentliziyo ka-aron ekungeneni kwakhe phambi koyehova, ahlale ethwele uaron isigwebo soonyana bakasirayeli phezu kwentliziyo yakhe phambi koyehova.
og i retskendelsens brystskjold skal du lægge urim og tummim, så at aron.bærer dem på sit hjerte, når han går ind for herrens Åsyn, og aron skal stedse bære israeliternes retskendelse på sit hjerte for herrens Åsyn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wawasusa amahashe abemiselwe ilanga ngookumkani bakwayuda, ekungeneni endlwini kayehova, ngasegumbini likanetan-meleki umbusi, elibe lingaphandle; wazitshisa neenqwelo zelanga ngomlilo.
han fjernede de heste, judas konger havde opstillet for solen ved indgangen til herrens hus hen imod hofmanden netan me'leks kammer i parvarim, og solens vogne lod han opbrænde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: