Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ezi zitshiziwe ukusuka emasebeni akhokelela ukuphuma kowona mlilo.
these are sprayed from branches led off the firemain.
Senast uppdaterad: 2018-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingcambu yam iya kuvulelwa amanzi, ulale umbethe emasebeni am.
my root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oku kungaphinda kuvumele oophayiphu ukuba baxhotyiswe emasebeni okudibana kokukhupha kolona nyuso ludibanisa ukungamosheki kwendawo yowona mlilo umkhulu.
it will also enable hoses to be rigged from branch connections off the rising mains to connections on the undamaged part of the firemain.
Senast uppdaterad: 2018-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bufana nokhozo lwemostade, awaluthabathayo umntu, waluphosa emyezweni wakhe; lwahluma lwaba ngumthi omkhulu, zathi iintaka zezulu zahlala emasebeni awo.
it is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lona loluncinane okunene kuzo zonke iimbewu; kodwa xa luthe lwahluma, luyayidlula imifuno ngobukhulu, lube ngumthi, ngokokude iintaka zezulu zize zihlale emasebeni awo.
which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amagqabi awo abemahle, neziqhamo zawo bezizininzi; ubunokudla okwanele iinto zonke. amarhamncwa asendle abenomthunzi phantsi kwawo, iintaka zezulu zahlala emasebeni awo, yadla kuwo yonke inyama.
the leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wadanduluka ngamandla, watsho ukuthi, wugawuleni lo mthi, niwanqumle amasebe awo, niwaqhawule amagqabi awo, nizichithachithe iziqhamo zawo. makabaleke emke phantsi kwawo amarhamncwa, neentaka emasebeni awo.
he cried aloud, and said thus, hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: