Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
akunqumke phambi kwamehlo ethu na ukudla, imivuyo nemigcobo endlwini yothixo wethu?
is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our god?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bakhala ngewayini phandle; itshonile yonke imivuyo; iphele kwathi tu imihlali yehlabathi.
there is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nanjengokuba iintsuku zokubuyela ekhaya zisondela, imivuyo nemigcobo nayo ikubangela ukuba ungayazi ukuba mawuthini nanjengoko ubusele unomnye umntu yonke kwaye ngoku kufuneka uziqhwelanise neqabane lakho kwakhona.
as home-coming draws near, the excitement is marred by a feeling of nervousness as you have to consider another person in your daily routine and you must adapt to your partner again.
Senast uppdaterad: 2018-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isukile imivuyo nemigcobo entsimini echumayo; akusamemelelwa ezidiliyeni, akusadunywa nokudunywa; umxovuli akasaxovuli newayini emkhombeni; ndiwaphelisile amayeyeye.
and gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; i have made their vintage shouting to cease.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isukile imivuyo nemigcobo entsimini echumayo, naselizweni lakwamowabhi; ndiyiphelisile iwayini emkhombeni; abayi kuxovula benamayeyeye; amayeyeye abo aya kuba ngamayeyeye angelutho.
and joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of moab; and i have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liveni ilizwi likayehova, nina nigubhayo ngelizwi lakhe; uthi, abazalwana benu abanithiyayo, abanigxothayo kubo ngenxa yegama lam, bathi, makazizukise uyehova, sibone imivuyo yenu; baya kudana ke bona.
hear the word of the lord, ye that tremble at his word; your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, let the lord be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: