Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ngcwele
holy
Senast uppdaterad: 2013-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ize nizingcwalise nibe ngcwele, ngokuba ndinguyehova, uthixo wenu.
sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for i am the lord your god.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
uzingcwalise zibe yingcwele kangcwele. zonke izinto ezizichukumisayo zoba ngcwele.
and thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ukuze niyikhumbule niyenze yonke imithetho yam, nibe ngcwele kuthixo wenu.
that ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your god.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ngenxa enokuba kubhaliwe kwathiwa, yibani ngcwele, ngokuba ndingcwele mna.
because it is written, be ye holy; for i am holy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nithi ke, ngokokwalowo ungcwele wanibizayo, nibe ngcwele nani ngokwenu kuyo yonke ihambo.
but as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ukuba yinkomo leyo, kusondezwa yona ukuba ibe ngumsondezo kuyehova, yonke into enjalo enikelwa kuyehova mayibe ngcwele.
and if it be a beast, whereof men bring an offering unto the lord, all that any man giveth of such unto the lord shall be holy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
loo ntsimi yoba ngcwele kuyehova, ekuphumeni kwayo kuloo mntu ngomnyaka wentlokoma, njengentsimi eyahlulelwe ukuba ibe lilifa lombingeleli.
but the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the lord, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kuba ezo zinto ziphilileyo, zigazi lazo lingeniswa ngenxa yesono kweyona ngcwele nguye umbingeleli omkhulu, imizimba yazo itshiselwa ngaphandle kweminquba.
for the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonke abasukuba bechukumisa inyama yalo boba ngcwele; nabasukuba bechaphazela iingubo ngegazi lalo, boyihlamba loo nto ichatshazelweyo endaweni engcwele.
whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
uze umngcwalise ke; kuba esondeza ukudla kothixo wakho; woba ngcwele kuwe, ngokuba ndingcwele, mna yehova uningcwalisayo.
thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy god: he shall be holy unto thee: for i the lord, which sanctify you, am holy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
xa athe umntu wayingcwalisa indlu yakhe ukuba ibe ngcwele kuyehova, umbingeleli makayilinganisele, abethe phakathi kwelungileyo nembi njengoko umbingeleli ayilinganiseleyo, yoqiniseka ngokunjalo.
and when a man shall sanctify his house to be holy unto the lord, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wozitshangatshangisa umbingeleli ezo zinto, ndawonye nezonka eziziintlahlela, zibe ngumtshangatshangiso phambi koyehova, ndawonye neemvana ezimbini; zibe ngcwele kuyehova ngenxa yombingeleli.
and the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before the lord, with the two lambs: they shall be holy to the lord for the priest.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
umfazi nentombi akufani. ongendileyo uxhalela izinto zenkosi, ukuze abe ngcwele ngomzimba nangomoya; owendileyo ke uxhalela izinto zehlabathi, ukuba angathini na ukuyikholisa indoda yakhe.
there is difference also between a wife and a virgin. the unmarried woman careth for the things of the lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ize ingaguqulwa, ize ingananwa, elungileyo ngembi, embi ngelungileyo; ukuba uthe wanana ukwanana oku inkomo ngenkomo, mayibe ngcwele yona, kwanaleyo kwananwe ngayo.
he shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ekulabeni kwenu ilizwe ngamaqashiso, ukuba libe lilifa, nomrhumela uyehova umrhumo oyinto engcwele kulo ilizwe elo: ubude bube ngamashumi omabini anamahlanu amawaka eengcongolo, ububanzi bube lishumi lamawaka. woba ngcwele emdeni wawo wonke ngeenxa zonke.
moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the lord, an holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand. this shall be holy in all the borders thereof round about.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: