Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
yini na ke ukuba nina ngokwenu ningakwahluli okububulungisa?
yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nina ke ngokwenu niyazi ukuba ezi zandla zazisebenzela iintswelo zam, nezababenam.
yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kungabikho namnye ushukunyiswayo zezi mbandezelo; kuba nisazi ngokwenu ukuba simiselwe zona.
that no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nithi ke, ngokokwalowo ungcwele wanibizayo, nibe ngcwele nani ngokwenu kuyo yonke ihambo.
but as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nakuni ngokwenu kuya kuvela amadoda athetha izinto ezigwenxa, ukuba abarhole abafundi emva kwawo.
also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nani ngokwenu niyandingqinela ukuba ndathi, andinguye ukristu mna; ndathi, ndithunyiwe phambi kwakhe.
ye yourselves bear me witness, that i said, i am not the christ, but that i am sent before him.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuba nani ngokwenu niyazi ngokucacileyo, ukuba imini yenkosi, njengesela ebusuku, yenjenjalo ukuza kwayo.
for yourselves know perfectly that the day of the lord so cometh as a thief in the night.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niya kuzikhumbula ke iindlela zenu ezimbi, neentlondi zenu ezingalungileyo, nizikruqukele ngokwenu, ngenxa yobugwenxa benu nangenxa yamasikizi enu.
then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cingelanani nto-nye; musani ukucinga izinto eziphakamileyo, tsalelani kwezithobekileyo. musani ukuba ziingqondi ngokwenu.
be of the same mind one toward another. mind not high things, but condescend to men of low estate. be not wise in your own conceits.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
utsho uyehova ukuthi, musani ukuzikhohlisa ngokwenu, nisithi, aya kumka kanye kuthi amakaledi; ngokuba akayi kumka.
thus saith the lord; deceive not yourselves, saying, the chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uthe ke yena, yeha, nani baqondisimthetho! ngokuba abantu nibathwalisa imithwalo enzima, nibe nina ngokwenu ningayichukumisi imithwalo leyo nangamnye umnwe wenu.
and he said, woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuba navelana nam ndisezintanjeni; kananjalo nakwamkela ngovuyo ukuphangwa kweempahla zenu, nisazi ukuba ninayo kuni ngokwenu emazulwini eyona mpahla ilungileyo, ihlala ihleli.
for ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zilingeni, ukuba niselukholweni olu na; zicikideni ngokwenu. okanye anizazi na ukuba uyesu kristu ungaphakathi kwenu? ukuba okunene aningabo abo bangenakucikideka.
examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. know ye not your own selves, how that jesus christ is in you, except ye be reprobates?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngokundiqumbisa ngezenzo zezandla zenu, ngokuqhumisela thixweni bambi ezweni laseyiputa, eneza kuphambukela kulo; ukuze nizinqumle ngokwenu, nibe yintshabhiso nesingcikivo ezintlangeni zonke zehlabathi?
in that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuba andithandi, bazalwana, ukuba ningayazi le mfihlelo, ukuze ningabi ziingqondi ngokwenu: le yokuba ukuqaqadeka kuwahlele amasirayeli ngenxenye, ide ingene inzaliseko yazo iintlanga;
for i would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to israel, until the fulness of the gentiles be come in.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndabambana nawo, ndawatshabhisa, ndabetha amadoda kuwo, ndawadlathula iinwele, ndawafungisa uthixo ngokuthi, inene, iintombi zenu aniyi kuzendisela koonyana babo, neentombi zabo aniyi kuzizekela oonyana benu, aniyi kuzizeka nani ngokwenu.
and i contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by god, saying, ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for yourselves.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: