Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
yimbi yawa emithaneni enameva; yakhula imithana enameva yayiminxa; ayanika siqhamo.
and some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waphendula uyesu wathi kuwo, makungaze kudle mntu siqhamo kuwe naphakade. baye besiva ke abafundi bakhe.
and jesus answered and said unto it, no man eat fruit of thee hereafter for ever. and his disciples heard it.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amasebe onke akum angathwali siqhamo, uyawasusa; onke athwala isiqhamo uyawathena, ukuze athwale isiqhamo ngakumbi.
every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kananjalo izembe selibekiwe engcanjini yemithi; ngoko yonke imithi engavelisi siqhamo sihle, iyagawulwa iphoswe emlilweni.
and now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kananjalo izembe selibekiwe engcanjini yemithi; ngoko umthi wonke ongavelisi siqhamo sihle, uyagawulwa, uphoswe emlilweni.
and now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ubethiwe uefrayim, ingcambu yabo yomile; abayi kuxakatha siqhamo. nokuba bathe bazala, ndozibulala izinto ezinqwenelekayo zesisu sabo.
ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will i slay even the beloved fruit of their womb.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndithi ke kuni, andisayi kusela kwesi siqhamo somdiliya, kuthabathela kweli xesha, kude kube yiloo mini sukuba ndisisela nani sisitsha ebukumka nini bukabawo.
but i say unto you, i will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when i drink it new with you in my father's kingdom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wathi, ebone mkhiwane uthile ngasendleleni, waya kuwo, akafumana nto kuwo, yangamagqabi odwa; athi kuwo, makungaze kuvele siqhamo kuwe naphakade. wasuka woma kwaoko umkhiwane lowo.
and when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, let no fruit grow on thee henceforward for ever. and presently the fig tree withered away.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: