You searched for: wabanika (Xhosa - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Xhosa

English

Info

Xhosa

wabanika

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Xhosa

Engelska

Info

Xhosa

wabanika abakubizayo; wathumela ukungcumbeka emphefumlweni wabo.

Engelska

and he gave them their request; but sent leanness into their soul.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

wabanisela ngemana ukuze badle, wabanika ingqolowa yasezulwini.

Engelska

and had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

wayithabatha nendebe, wabulela, wabanika; basela kuyo bonke.

Engelska

and he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

umoses isizwe sakwagadi, oonyana bakagadi, wabanika ilifa ngokwemizalwane yabo.

Engelska

and moses gave inheritance unto the tribe of gad, even unto the children of gad according to their families.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

wabanika eli lizwe wabafungelayo ooyise, ukuba ubanike ilizwe elibaleka amasi nobusi.

Engelska

and hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

umbingeleli wabanika abathetheli-makhulu iintshuntshe namakhaka abe engawokumkani udavide, abesendlwini kayehova.

Engelska

and to the captains over hundreds did the priest give king david's spears and shields, that were in the temple of the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

emva koko, iminyaka engathi imakhulu mane anamanci mahlanu, wabanika abagwebi, kwada kwakusamuweli umprofeti.

Engelska

and after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until samuel the prophet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

kwathi, ekungqengqeni kwakhe ngasesithebeni ndawonye nabo, wasithabatha isonka, wasikelela, waqhekeza, wabanika.

Engelska

and it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

ubabizile ke abakhonzi bakhe abalishumi, wabanika iimina zalishumi, wathi kubo, rhwebani, ndide ndifike.

Engelska

and he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, occupy till i come.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

ke kaloku, ebabizele ndawonye abafundi bakhe abalishumi elinababini, wabanika amandla negunya kuzo zonke iidemon, nokuphilisa izifo.

Engelska

then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

waza wababizela kuye abafundi bakhe abalishumi elinababini, wabanika igunya koomoya abangcolileyo, ukuze babakhuphe, nelokuphilisa izifo nezikhuhlane zonke.

Engelska

and when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

abo bantwana bane uthixo wabanika ukwazi, nokuziqonda iincwadi zonke, nobulumko; udaniyeli waba nokuyiqonda imibono yonke, namaphupha.

Engelska

as for these four children, god gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and daniel had understanding in all visions and dreams.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

ndilibonakalisile igama lakho kubo abantu obundinike bona, bephuma ehlabathini; babengabakho, wabanika mna; ilizwi lakho balibambile ke.

Engelska

i have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

wathabatha isonka, wathi akubulela waqhekeza, wabanika, esithi, ngumzimba wam lo, onikelwa ngenxa yenu; oku kwenzeleni ukundikhumbula.

Engelska

and he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, this is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

bakubon’ ukuba bayadla, uyesu wathabatha isonka, wasikelela, waqhekeza, wabanika, wathi, thabathani nidle; ngumzimba wam lo.

Engelska

and as they did eat, jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, take, eat: this is my body.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

wabanikela ezandleni zababandezeli babo, bababandezela. ngexesha lokubandezelwa kwabo bakhala kuwe; wena weva usemazulwini, wabanika abasindisi ngokweemfesane zakho ezinkulu, babasindisa ezandleni zababandezeli babo.

Engelska

therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

wabanika isonka sasezulwini ngenxa yokulamba kwabo, wabavelisela namanzi engxondorheni ngenxa yokunxanwa kwabo; wathi kubo, mabaye kulihlutha ilizwe, owabaphakamisela isandla sakho, ukuba wobanika lona.

Engelska

and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

umoses wabanika oonyana bakagadi noonyana bakarubhen nesiqingatha sesizwe sakwamanase, unyana kayosefu, ubukumkani bukasihon ukumkani wama-amori, nobukumkani bukaogi ukumkani wasebhashan, ilizwe elo ngokwemizi yalo nemida yalo, imizi yelizwe elo ngeenxa zonke.

Engelska

and moses gave unto them, even to the children of gad, and to the children of reuben, and unto half the tribe of manasseh the son of joseph, the kingdom of sihon king of the amorites, and the kingdom of og king of bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, even the cities of the country round about.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,916,240 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK