Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wambamba ke, wamanga, wayingwanyalala ubuso; wathi kuye,
so she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uyakobi wamanga urakeli, waliphakamisa izwi lakhe, wasitsho isililo.
and jacob kissed rachel, and lifted up his voice, and wept.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efikile, uye kuye kwaoko, athi, rabhi, rabhi; wamanga.
and as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, master, master; and kissed him.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wawa uyosefu phezu kobuso bukayise, walila phezu kwakhe, wamanga.
and joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wafika ke kwaoko kuyesu, wathi, aa, rabhi! wamanga nokumanga.
and forthwith he came to jesus, and said, hail, master; and kissed him.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wagidima uesawu emkhawulela, wamwola, wawa entanyeni yakhe, wamanga; basitsho isililo.
and esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baliphakamisa ilizwi labo, babuya balila. uorpa wamanga uninazala; ke yena urute wanamathela kuye.
and they lifted up their voice, and wept again: and orpah kissed her mother in law; but ruth clave unto her.
Senast uppdaterad: 2023-11-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wathi uyehova kuaron, hamba uye kukhawulela umoses entlango. waya ke, wamhlangabeza entabeni kathixo, wamanga.
and the lord said to aaron, go into the wilderness to meet moses. and he went, and met him in the mount of god, and kissed him.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waphuma umoses, waya kumkhawulela uyise womkakhe, waqubuda, wamanga; babuzana impilo, bangena ententeni.
and moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bawela ke bonke abantu eyordan. ewelile ukumkani, ukumkani wamanga ubharzilayi, wamsikelela; waza wabuyela endaweni yakhe.
and all the people went over jordan. and when the king was come over, the king kissed barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
usamuweli wathabatha igutyana leoli, wamgalela entloko, wamanga, wathi, inene, uyehova ukuthambisile ukuba ube yinganga yelifa lakhe.
then samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, is it not because the lord hath anointed thee to be captain over his inheritance?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wasondela, wamanga; waliva ivumba leengubo zakhe, wamsikelela wathi, yabona, ivumba lonyana wam linjengevumba lelizwe elisikelelwe nguyehova.
and he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, see, the smell of my son is as the smell of a field which the lord hath blessed:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wesuka weza kuyise. ke kaloku, akubon ukuba usekude lee, uyise wambona, wasikwa yimfesane, wagidima, wawa entanyeni yakhe, wamanga.
and he arose, and came to his father. but when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waya ke uyowabhi kukumkani, wamxelela. wambiza uabhisalom; waya kukumkani, waqubuda kuye ngobuso emhlabeni phambi kokumkani; ukumkani wamanga ke uabhisalom.
so joab came to the king, and told him: and when he had called for absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed absalom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwathi, ulabhan akuluva udaba lukayakobi, unyana wodade wabo, wagidima waya kumkhawulela, wamwola, wamanga, wamngenisa endlwini yakhe. yena wambalisela ulabhan ngezo ndawo zonke.
and it came to pass, when laban heard the tidings of jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. and he told laban all these things.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: