Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ke kaloku, bakundululwa, baya kwababo, babika oko zingako izinto abazithethayo kubo ababingeleli abakhulu namadoda amakhulu.
and being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
befikile ke, balihlanganisa ibandla, balibikela oko zingako izinto awazenzayo uthixo enabo, nokokuba iintlanga wazivulela ucango lokholo.
and when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that god had done with them, and how he had opened the door of faith unto the gentiles.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yanga inkosi ingamfumanisa inceba enkosini ngaloo mini. nguwena waziyo kakuhle oko zingako izinto awalungiselela ngazo e-efese.
the lord grant unto him that he may find mercy of the lord in that day: and in how many things he ministered unto me at ephesus, thou knowest very well.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buyela endlwini yakho, ubacacisele oko zingako izinto uthixo akwenzele zona. yemka, yavakalisa kuwo wonke umzi oko zingako izinto uyesu ayenzele zona.
return to thine own house, and shew how great things god hath done unto thee. and he went his way, and published throughout the whole city how great things jesus had done unto him.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kodwa uyesu akamvumelanga. usuke wathi kuye, hamba, uye endlwini yakho kwabakowenu, ubabikele oko zingako ukuba zinkulu izinto ekwenzele zona inkosi, yaba nenceba engaka kuwe.
howbeit jesus suffered him not, but saith unto him, go home to thy friends, and tell them how great things the lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zenyuka iinkumbi kulo lonke ilizwe laseyiputa; zeza zahlala emideni yonke yaseyiputa, zininzi kunene; ekungazanga phambi kwazo kubekho zinkumbi zingako, kwabe emva kwazo kungasayi kubakho zinjalo.
and the locusts went up over all the land of egypt, and rested in all the coasts of egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wesuka udavide, waya yena namadoda akhe, wabulala kumafilisti amadoda angamakhulu amabini. udavide wazizisa iinyama zokwaluswa zawo, wazinika ukumkani zingangoko zingako, ukuba abe ngumyeni kukumkani. usawule wamnika ke umikali intombi yakhe, yangumkakhe.
wherefore david arose and went, he and his men, and slew of the philistines two hundred men; and david brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. and saul gave him michal his daughter to wife.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: