Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kungoko ndithi, zintanda zam, kubalekeni ukubusa izithixo.
wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zintanda, ukuba intliziyo yethu ayisigwebi, sinokungafihlisi kuye uthixo;
beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward god.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zintanda, ukuba wenjenjalo uthixo ukusithanda, nathi sifanele ukuthandana.
beloved, if god so loved us, we ought also to love one another.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ke nina, zintanda, zakheni elukholweni lwenu olungcwele kanye, nithandaza nikumoya oyingcwele.
but ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the holy ghost,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zintanda, ndiyanivuselela njengabaphambukeli nabasemzini, ukuba nikhumke ezinkanukweni ezizezenyama, zona ziwuphumele umkhosi umphefumlo.
dearly beloved, i beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zintanda, musani ukuwuthela nqa umlilo okhoyo phakathi kwenu wokunilinga, ngathi nihlelwa yinto yokuthelwa nqa.
beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kungoko, zintanda, nilindele ezo zinto nje, khuthalelani ukuba nifunyanwe kuye niseluxolweni, ningenabala, ningenasiphako.
wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le nto ke inye mayingafihlakali kuni, zintanda, ukuba phambi kwenkosi imini enye injengeminyaka eliwaka, neminyaka eliwaka injengemini enye.
but, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ke ngani nina, zintanda, sikholose ngelokuthi, nineendawo ezilungileyo kunezo, iindawo eziyelelene nosindiso, nakuba sisenjenje ukuthetha;
but, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zintanda, musani ukukholwa ngoomoya bonke, bacikideni oomoya ukuba ngabakathixo na; ngokuba baninzi abaprofeti ababuxoki, abaphume bangena ehlabathini.
beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of god: because many false prophets are gone out into the world.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nina ngoko, zintanda, nizazi nje ngenxa engaphambili ezo zinto, zigcineni okwenu, ukuze ningathi, nikhukuliswe lulahlekiso lwabangenammiselo, niphalale kokukokwenu ukuqina.
ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngoko ke, zintanda zam, njengokuba nahlala ninokuva, lusebenzeni nilufeze olwenu usindiso, ninokuzoyikela nokungcangcazela; ningangi nenjenjalo xa ndikhoyo kodwa, manibe kukhona nenjenjalo xa ndingekhoyo.
wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndingenile emyezweni wam, dade wethu, mtshakazi wam; ndiyikhile imore yam kunye netyeleba lam; ndiyidlile intlango yam kunye nencindi yam; ndiyisele iwayini yam kunye namasi am. yidlani bethu, selani nibe mnandi, zintanda.
i am come into my garden, my sister, my spouse: i have gathered my myrrh with my spice; i have eaten my honeycomb with my honey; i have drunk my wine with my milk: eat, o friends; drink, yea, drink abundantly, o beloved.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: