You searched for: elinamibini (Xhosa - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

elinamibini

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

intokazi ethile, eyayinethombo legazi iminyaka elishumi elinamibini,

Esperanto

kaj virino, kiu jam dek du jarojn havis sangofluon,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

iminyaka elishumi elinamibini bakhonza ukedorlahomere, bathi ngomnyaka weshumi elinantathu bagwilika.

Esperanto

dek du jarojn ili servis al kedorlaomer, kaj en la dek-tria ili ribeligxis.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

nekefar-amoni, neofeni, negabha: imizi elishumi elinamibini inemizana yayo;

Esperanto

kaj kefer-amona kaj ofni kaj geba:dek du urboj kaj iliaj vilagxoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

uba andinako na ngoku ukumbongoza ubawo, andikhuphele imikhosi yezithunywa zezulu engaphezu kweshumi elinamibini?

Esperanto

cxu vi do supozas, ke mi ne povas alvoki mian patron, kaj li tuj liveros al mi pli ol dek du legiojn da angxeloj?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

kuthe, xa abe eminyaka ilishumi elinamibini ezelwe, bakubon’ ukuba banyuke baya eyerusalem ngokwesiko lomthendeleko lowo,

Esperanto

kaj kiam li estis dekdujara, ili supreniris laux la kutimo de la festo;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

yavuka kwaoko intombazana leyo, yahambahamba; kuba ibiminyaka ilishumi elinamibini izelwe. bathi nqa ngokuthi nqa okukhulu.

Esperanto

kaj tuj levigxis la knabineto kaj piediris; cxar sxi estis dekdujara. kaj ili miris kun granda mirego.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

nanko kusiza ntokazi ithile, eyayinethombo legazi iminyaka elishumi elinamibini; yafika ngasemva yachukumisa umqukumbelo wengubo yakhe;

Esperanto

kaj jen virino, kiu jam dek du jarojn havis sangofluon, venis malantaux lin kaj tusxis la randon de lia mantelo;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

umanase ubeminyaka ilishumi elinamibini ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka emashumi mahlanu anamihlanu engukumkani eyerusalem; igama lonina belinguhefetsibha.

Esperanto

la agxon de dek du jaroj havis manase, kiam li farigxis regxo, kaj kvindek kvin jarojn li regxis en jerusalem. la nomo de lia patrino estis hxefci-ba.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

ngomnyaka wamashumi amathathu anamnye ka-asa ukumkani wakwayuda, uomri waba ngukumkani wamasirayeli, iminyaka yaba lishumi elinamibini; waba ngukumkani etirtsa iminyaka emithandathu.

Esperanto

en la tridek-unua jaro de asa, regxo de judujo, omri ekregxis super izrael por la dauxro de dek du jaroj. en tirca li regxis dum ses jaroj.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

ke kaloku uyehoram, unyana ka-ahabhi, waba ngukumkani kumasirayeli kwasamari, ngomnyaka weshumi elinesibhozo kayehoshafati ukumkani wakwayuda; waba neminyaka elishumi elinamibini engukumkani.

Esperanto

jehoram, filo de ahxab, farigxis regxo super izrael en samario en la dek- oka jaro de jehosxafat, regxo de judujo, kaj li regxis dek du jarojn.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

banduluka emara, bafika e-elim; kwakukho e-elim apho imithombo yamanzi elishumi elinamibini, nemithi yesundu engamashumi asixhenxe, bamisa khona.

Esperanto

kaj ili eliris el mara kaj venis elimon; en elim estis dek du fontoj de akvo kaj sepdek daktilaj palmoj, kaj ili haltis tie tendare.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

netsela, ne-elefe, nowamayebhusi (yiyerusalem ke leyo); negibheha, nekiriyati: imizi elishumi elinamibini inemizana yayo. lilo ke elo ilifa loonyana bakabhenjamin ngokwemizalwane yabo.

Esperanto

kaj cela, elef, kaj la jebusidoj (tio estas jerusalem), gibeat, kirjat:dek kvar urboj kaj iliaj vilagxoj. tio estas la posedajxo de la benjamenidoj, laux iliaj familioj.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,612,388 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK