Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ndinemihlali ngentetho yakho, njengofumene ixhoba elininzi.
mi gxojas pri via vorto, kiel ricevinto de granda akiro.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nditsho ke, ukuze kungabikho bani unilukuhlayo ngentetho egudileyo.
tion mi diras, por ke neniu vin trompu per parola allogeco.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
khe sohlwaye ngentetho engancediyo na, nangokukhuluma okungasizi lutho na?
vi disputas per vortoj senutilaj, kaj per paroloj, kiuj nenion helpas.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amehlo am aphengela imilindo yasebusuku, ukuze ndicamngce ngentetho yakho.
antaux la noktaj gardopartoj miaj okuloj vekigxas, por ke mi meditu pri via vorto.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amzisa endaweni yegologota, oko kukuthi ngentetho evakalayo, yindawo yokakayi.
kaj ili kondukis lin al la loko golgota, tio estas, loko de kranio.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yizani, sihle, sidube khona apho intetho yabo, ngokokuze bangevani ngentetho.
ni mallevigxu do, kaj ni konfuzu tie ilian lingvon, por ke unu ne komprenu la parolon de alia.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bakuva ke ukuba udanduluka ngentetho yesihebhere kubo, bazola okunye. waza wathi:
kaj kiam ili auxdis, ke li parolas al ili en la hebrea lingvo, ili des pli silentigxis; kaj li diris:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nakuba ke ndiliyilo ngentetho, andinjalo ngokwazi; sabonakala kuni phakathi kwabo bonke ngeendawo zonke.
kaj kvankam mi estas neklera laux parolo, mi tamen ne tia estas laux scio; sed en cxio ni malkasxe agis cxe vi inter cxiuj.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yabonani, intombi le iya kumitha izale unyana, bambize ngegama elinguimanuweli, oko kukuthi ngentetho evakalayo, uthixo unathi.
jen virgulino gravedigxos kaj naskos filon, kaj oni donos al li la nomon emanuel; tio estas, dio kun ni.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
makungabikho namnye ubudelayo ubuncinane bakho; suka ube ngumzekelo wabakholwayo ngentetho, ngehambo, ngothando, ngokholo, ngobunyulu.
neniu malestimu vian junecon, sed vi estu ekzemplo al la kredantoj, per parolo, per konduto, per amo, per fido, per cxasteco.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wamelana nabo ke uelima, usiyazi lowo (kuba litsho igama lakhe lakuthethwa ngentetho evakalayo), efuna ukulijika ibamba elo elukholweni.
sed kontrauxstaris al ili elimas, la magiisto (cxar tion signifas lia nomo), penante deturni la prokonsulon for de la fido.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ke kaloku, eyopa kwakukho mfundikazi uthile, ugama lingutabhita, ekuthiwa ngentetho evakalayo ngudorkas; yena lowo wayezele yimisebenzi elungileyo, nasisisa abenaso.
kaj estis en jafo unu discxiplino, nomata tabita, kiu laux traduko estas nomata dorkas; sxi estis plena de bonfaroj kaj almozoj, kiujn sxi faris.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wathi kuyo, yiya kuhlamba echibini lesilowa (oko kukuthi ngentetho evakalayo, thunyiwe). yemka ngoko, yaya yahlamba, yeza ibona.
kaj diris al li:iru, lavu vin en la lageto de sxiloahx (tio estas, sendito). li do foriris, kaj sin lavis, kaj revenis vidanta.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ke kaloku uyose, owathiywa ngabapostile elinye igama lokuba ngubharnabhas (elithi, lakuthethwa ngentetho evakalayo, ngumfo wovuselelo), umlevi wasesipro ngokuzalwa,
kaj jozef, kiu de la apostoloj estis alnomita barnabas (tio estas, filo de konsolo), levido, kiprano laux sia naskigxo,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sithe ke sakubon ukuba siwile sonke emhlabeni, ndeva izwi lithetha nam ngentetho yesihebhere, lisithi, sawule, sawule, unditshutshiselani na? wenzakala, ukhaba iimviko nje.
kaj kiam ni cxiuj falis sur la teron, mi auxdis vocxon, dirantan al mi en la hebrea lingvo:sauxlo, sauxlo, kial vi min persekutas? estas malfacile por vi piedbati kontraux la pikiloj.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngalo ilixa lesithoba, wadanduluka uyesu ngezwi elikhulu, esithi, eloyi! eloyi! lama sabhaktani? oko kukuthi ngentetho evakalayo, thixo wam! thixo wam! undishiyeleni na?
kaj je la nauxa horo jesuo kriis per lauxta vocxo:eloi, eloi, lama sabahxtani; tio estas:mia dio, mia dio, kial vi forlasis min?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: