Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
musa ukuwushenxisa umlimandlela wakudala; ungangeni emasimini eenkedama;
ne adtingas terminos parvulorum et agrum pupillorum ne introea
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwathi ngengomso, baphuma abantu baya emasimini; waxelewa uabhimeleki.
sequenti ergo die egressus est populus in campum quod cum nuntiatum esset abimelec
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwathi ehamba ecanda emasimini ngesabatha, baqala abafundi bakhe ukuhamba besikha izikhwebu.
et factum est iterum cum sabbatis ambularet per sata et discipuli eius coeperunt praegredi et vellere spica
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
musani ukuya emasimini, ningahambi ngendlela: ngokuba utshaba lunekrele, kunxunguphala ngeenxa zonke.
nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngelo xesha uyesu wacanda emasimini ngesabatha; baye ke abafundi bakhe belambile, baqala ukukha izikhwebu, badla.
in illo tempore abiit iesus sabbato per sata discipuli autem eius esurientes coeperunt vellere spicas et manducar
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wabathabatha abantu, wabahlula baba maqela mathathu, walalela emasimini; wakhangela, wabona abantu bephuma kuloo mzi, wabavunukela wabaxabela.
tulit exercitum suum et divisit in tres turmas tendens insidias in agris vidensque quod egrederetur populus de civitate surrexit et inruit in eo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwathi thu indoda enkulu ivela emsebenzini wayo emasimini, ngokuhlwa; iyindoda yelasezintabeni lakwaefrayim, ingumphambukeli egibheha. ke amadoda aloo mzi abengamabhenjamin.
et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte ephraim et peregrinus habitabat in gabaa homines autem regionis illius erant filii iemin
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baphuma baya emasimini, bavuna izidiliya zabo, bazixovula, benza iminikelo yendumiso, baya endlwini yothixo wabo, badla, basela, bamqalekisa uabhimeleki.
egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bayigungxula nemizi; emasimini onke amahle, elowo waphosa ilitye lakhe, bawazalisa, bayidibelela yonke imithombo yamanzi, bayiwisa yonke imithi emihle, kwada ekir-hareshete kwasala amatye ayo odwa; bayirhawula abasawuli, batsho kuyo.
et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: