Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lo mhlaba uyafana nomhlaba wokugqabaza.
lista de iconos
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thetha nomhlaba, wokuyala; zokubalisela neentlanzi zolwandle.
o habla a la tierra, y te enseñará; y los peces del mar te lo contarán
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
malimdumise izulu nomhlaba, ulwandle nento yonke enambuzelayo kulo.
alábenle los cielos y la tierra, los mares y todo lo que se mueve en ellos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liya kudlula izulu nomhlaba, ke wona amazwi am akasayi kudlula.
el cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngenxa yoko, ngenxa yenu, izulu liyala nombethe, nomhlaba wala neendyebo zawo.
por eso, por causa vuestra, los cielos retuvieron la lluvia, y la tierra retuvo su fruto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ayiwulungele nomhlaba, ayiwulungele nomgquba; ilahlelwa phandle. lowo uneendlebe zokuva makeve.
no es buena ni para la tierra ni para abono; por eso la arrojan fuera. quien tiene oídos para oír, oiga.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kumenzi wezulu nomhlaba, nolwandle neento zonke ezikulo; kulogcina inyaniso ngonaphakade;
quien hizo los cielos, la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay; quien guarda la verdad para siempre
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ifike ke emzini welamasamariya ekuthiwa yisikare, kufuphi nomhlaba awathi uyakobi wawunika uyosefu unyana wakhe.
así que llegó a una ciudad de samaria llamada sicar, cerca del campo que jacob había dado a su hijo josé
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
khetha izibuko elisebenzayo elibhaqiweyo, okanye ngenisa kakuhle i uri engqinelanayo nomhlaba wokuhlela osezantsi. the uri is empty
seleccione un puerto detectado válido, o introduzca directamente la uri correspondiente en el campo de edición del fondo. the uri is empty
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wathi kubo, ndingumhebhere; ndiyamoyika uyehova, uthixo wamazulu, owenza ulwandle, nomhlaba lo womileyo.
Él respondió: --soy hebreo y temo a jehovah, dios de los cielos, que hizo el mar y la tierra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uthixo yena, owenza ihlabathi neento zonke ezikulo, lowo, eyinkosi nje yezulu nomhlaba, akahlali zitempileni zenziwe ngazandla.
Éste es el dios que hizo el mundo y todas las cosas que hay en él. y como es señor del cielo y de la tierra, él no habita en templos hechos de manos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wathi uyosefu ebantwini, yabonani, namhla nina nomhlaba wenu ndinithengele ufaro; nantsi ke imbewu yenu, hlwayelani umhlaba.
entonces josé dijo al pueblo: --he aquí, hoy os he comprado, para el faraón, a vosotros y vuestras tierras. aquí tenéis semilla; sembrad la tierra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
phakathi kwam noonyana bakasirayeli, ngumqondiso ongunaphakade; kuba imihla emithandathu uyehova wenza izulu nomhlaba, waphumla ngomhla wesixhenxe, waphefumla.
será señal para siempre entre yo y los hijos de israel. porque en seis días jehovah hizo los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó y reposó.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuba oku kufihlakele kubo ngokuthanda kwabo, ukuba izulu laye likho kwakudala, nomhlaba uvele emanzini, umi ngamanzi, ngalo ilizwi likathixo;
pues bien, por su propia voluntad pasan por alto esto: que por la palabra de dios existían desde tiempos antiguos los cielos, y la tierra que surgió del agua y fue asentada en medio del agua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iya kufika ke imini yenkosi njengesela ebusuku, eliya kuthi ngayo izulu lidlule liqhuqhumba, zithi ke iziqalelo zitshe, zichithakale, nomhlaba nayo imisebenzi ekuwo itshiswe kuthi tu.
pero el día del señor vendrá como ladrón. entonces los cielos pasarán con grande estruendo; los elementos, ardiendo, serán deshechos, y la tierra y las obras que están en ella serán consumidas
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vela ekhayeni lakho elingcwele emazulwini, uqondele, ubasikelele abantu bakho, amasirayeli, nomhlaba lo usinikileyo, njengoko wafungayo koobawo, ilizwe elibaleka amasi nobusi.
mira desde tu santa morada, desde el cielo, y bendice a tu pueblo israel y la tierra que nos has dado, como juraste a nuestros padres: una tierra que fluye leche y miel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sisithi ngezwi elikhulu, moyikeni uthixo, nimzukise; ngokuba lifikile ixa lokugweba kwakhe; nimnqule lowo wenza izulu, nomhlaba, nolwandle, nemithombo yamanzi.
decía a gran voz: "¡temed a dios y dadle gloria, porque ha llegado la hora de su juicio! adorad al que hizo los cielos y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
uabhisalom waqubisana nabakhonzi bakadavide. uabhisalom waye ekhwele kundlebende, undlebende wangena phantsi kwentshinyela yomterebhinti omkhulu; yabambeka emterebhintini intloko yakhe, waphakathi kwezulu nomhlaba; wemka undlebende obephantsi kwakhe.
sucedió que absalón se encontró con los servidores de david. absalón iba montado sobre un mulo, y el mulo se metió por debajo del espeso ramaje de una gran encina. a absalón se le enredó la cabeza en la encina, de modo que quedó colgado entre el cielo y la tierra, mientras el mulo que estaba debajo de él siguió adelante
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: