Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bamzisa ke umfana lowo ehleli, bathuthuzeleka ngokungenamlinganiselo.
Çocuğu diri olarak evine götüren imanlılar bu olaydan büyük cesaret aldılar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wathabatha ukhamba ukuba azikhuhle ngalo, ehleli eluthuthwini.
eyüp çıbanlarını kaşımak için bir çömlek parçası aldı. kül içinde oturuyordu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nokuba bathi, ehleli nje uyehova, boba bafunga bexoka.
aslında yalan yere ant içiyorlar.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ukumkani, ehleli esihlalweni sokugweba, uchithachitha ububi bonke ngamehlo akhe.
kötülüğü gözleriyle ayıklar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ethabathela kweli xa, unyana womntu uya kuba ehleli ekunene kwamandla kathixo.
ne var ki, bundan böyle İnsanoğlu, kudretli tanrının sağında oturacaktır.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uyehova uphakamile, ngokuba ehleli phezulu; uyizalisile iziyon ngokusesikweni nangobulungisa.
siyonu adalet ve doğrulukla doldurur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wathi umikaya, ehleli nje uyehova, athe wakuthetha kum uyehova, ndothetha khona.
mikaya, ‹‹yaşayan rabbin hakkı için, rab bana ne derse onu söyleyeceğim›› diye karşılık verdi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waphakamisa amehlo akhe ubhileham, wawabona amasirayeli ehleli ngokwezizwe zawo, umoya kathixo wamfikela.
baktı, İsrailin oymak oymak yerleştiğini gördü. tanrının ruhu onun üzerine inince,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wafunga ukumkani, wathi, ehleli nje uyehova, owawukhululayo umphefumlo wam ekubandezelekeni konke;
kral bat-Şevaya, ‹‹beni bütün sıkıntılardan kurtaran, yaşayan rabbin adıyla ant içiyorum›› dedi,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
phakamisa ukunyathela kwakho, ukuya kumanxuwa ahlala ehleli: utshaba luvive into yonke engcweleni.
düşman kutsal yerdeki her şeyi yıktı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wathi, babengabazalwana bam abo, oonyana bakama. ehleli nje uyehova, ukuba benibasindisile, ngendinganibulali.
gidyon, ‹‹onlar kardeşlerimdi, öz annemin oğullarıydı›› dedi, ‹‹yaşayan rabbin adıyla ant içerim ki, onları sağ bıraksaydınız sizi öldürmezdim.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ukuba ngoko navuswa kunye nokristu, funani izinto zaphezulu, apho akhona ukristu, ehleli ngasekunene kukathixo.
mesihle birlikte dirildiğinize göre, gökteki değerlerin ardından gidin. mesih orada, tanrının sağında oturuyor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngokuba ehleli nje uyehova osindise amasirayeli, nokuba sibe sikuyonatan unyana wam, ubeya kufa. akwabakho umphendulayo ebantwini bonke.
‹‹İsraili kurtaran yaşayan rabbin adıyla derim ki, bu günaha yol açan oğlum yonatan bile olsa kesinlikle öldürülecektir.›› ama kimse bir şey söylemedi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uthe ke uyesu, ndinguye; niya kumbona nokumbona unyana womntu, ehleli ngasekunene kwamandla, esiza namafu ezulu.
İsa, ‹‹benim›› dedi. ‹‹ve sizler, İnsanoğlunun kudretli olanın sağında oturduğunu ve göğün bulutlarıyla geldiğini göreceksiniz.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ehleli nje uyehova, owabanyusayo oonyana bakasirayeli ezweni lasentla, nasemazweni onke ebebagxothele kuwo; ndobabuyisela kowabo umhlaba endawunika ooyise.
‹‹bunun yerine, ‹İsrail halkını kuzey ülkesinden ve sürdüğü bütün öbür ülkelerden geri getiren rabbin varlığı hakkı için› diyecekler. Çünkü atalarına vermiş olduğum topraklara onları geri getireceğim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udavide wabaphendula oorekabhi nobhahana umzalwana wakhe, oonyana bakarimon wasebheroti, wathi kubo, ehleli nje uyehova, owukhululeyo umphefumlo wam ekubandezelekeni konke,
ama davut beerotlu rimmonun oğulları rekavla kardeşi baanaya şöyle karşılık verdi: ‹‹beni her türlü sıkıntıdan kurtaran yaşayan rab adıyla derim ki, iyi haber getirdiğini sanarak bana saulun öldüğünü bildiren adamı yakalayıp ziklakta yaşamına son verdim. getirdiği iyi haber için verdiğim ödül buydu!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
edlula apho, uyesu wabona umntu ehleli endaweni yerhafu, okuthiwa ngumateyu; athi kuye, ndilandele, wesuka ke, wamlandela.
İsa oradan geçerken, vergi toplama yerinde oturan birini gördü. matta adındaki bu adama, ‹‹ardımdan gel›› dedi. adam da kalkıp İsanın ardından gitti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baza kufika eyeriko. ekuphumeni kwakhe eyeriko apho, nabafundi bakhe nendimbane elingeneyo, unyana katimeyu, ubhartimeyu, imfama, waye ehleli ngasendleleni engqiba.
sonra erihaya geldiler. İsa, öğrencileri ve büyük bir kalabalıkla birlikte erihadan ayrılırken, timay oğlu bartimay adında kör bir dilenci yol kenarında oturuyordu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wathi ke, engene komnye umkhombe, owawungokasimon, wamcela ukuba akhe akhwelelise kancinane emhlabeni; waza, ehleli phantsi, wamana ezifundisa izihlwele esemkhombeni apho.
İki tekneden simuna ait olanına binen İsa, ona kıyıdan biraz açılmasını rica etti. sonra oturdu, teknenin içinden halka öğretmeye devam etti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwathi ngomhla wesithathu, uestere wambatha ezobukumkanikazi, wema entendelezweni engaphakathi yendlu yokumkani, malungana nendlu yokumkani. waye ukumkani ehleli etroneni yobukumkani bakhe endlwini yobukumkani, malunga nomnyango wendlu.
Üçüncü gün ester kraliçe giysilerini kuşanıp sarayın iç avlusunda, taht odasının önünde durdu. kral bu odanın giriş kapısının karşısındaki tahtında oturuyordu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: